Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misdrijf en wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard » (Néerlandais → Français) :

Indien de burgerlijke veroordeling echter op twee misdrijven steunt en in het middel slechts een daarvan wordt beoogd, blijft de beslissing naar recht verantwoord door het andere misdrijf en wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard (R. Declercq, Cassation en matière répressive, Brussel, Bruylant, 2006, nrs. 793 tot 818).

En revanche, si la condamnation civile prend appui sur deux infractions et que le moyen n'en vise qu'une, la décision demeurera légalement justifiée par l'autre et le grief sera jugé irrecevable (R. Declercq, Cassation en matière répressive, Bruxelles, Bruylant, 2006, nº 793 à 818).


Indien de burgerlijke veroordeling echter op twee misdrijven steunt en in het middel slechts een daarvan wordt beoogd, blijft de beslissing naar recht verantwoord door het andere misdrijf en wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard (R. Declercq, Cassation en matière répressive, Brussel, Bruylant, 2006, nrs. 793 tot 818).

En revanche, si la condamnation civile prend appui sur deux infractions et que le moyen n'en vise qu'une, la décision demeurera légalement justifiée par l'autre et le grief sera jugé irrecevable (R. Declercq, Cassation en matière répressive, Bruxelles, Bruylant, 2006, nº 793 à 818).


Als het bezwaar wordt ingediend na de termijn van drie maanden, wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard.

Lorsque la réclamation est introduite après le délai de trois mois, la réclamation est déclarée irrecevable.


Art. 33. Als het bezwaar onontvankelijk of ongegrond wordt verklaard, bevat de beslissing van de leidend ambtenaar een nieuwe termijn van twee maanden waarin de betrokkene de administratieve geldboete en eventuele verschuldigde bijdragen moet betalen.

Art. 33. Si la réclamation est déclarée irrecevable ou non fondée, la décision du fonctionnaire dirigeant comprend un nouveau délai de deux mois pour le paiement de l'amende administrative et des éventuelles cotisations dues.


Als het ingediende bezwaar onontvankelijk is en het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege werd omgezet in, naargelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning, dan brengt de administratie de indiener van het bezwaar daarvan op de hoogte, met vermelding van de reden waarom zijn bezwaar onontvankelijk werd verklaard. ...[+++]

Si la réclamation présentée est irrecevable et si l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit en, selon le cas, une décision du Gouvernement flamand de suspendre l'agrément ou une décision du Gouvernement flamand de retirer l'agrément, l'administration en informe le réclamant avec mention des motifs de l'irrecevabilité de sa réclamation.


Als het ingediende bezwaar onontvankelijk is en het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege werd omgezet in een beslissing van de Vlaamse regering tot weigering van de erkenning, dan brengt de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de indiener van het bezwaar hiervan op de hoogte met vermelding van de reden waarom zijn bezwaar onontvankelijk werd verklaard.

Lorsque la réclamation introduite est irrecevable et que l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit en une décision du Gouvernement flamand de refus de l'agrément, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'auteur de la réclamation moyennant mention du motif pour lequel sa réclamation a été déclarée irrecevable.


Indien het ingediende bezwaar onontvankelijk is en het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege werd omgezet in, naargelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning, dan brengt de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de indiener van het bezwaar hiervan op de hoogte met vermelding van de reden waarom zijn bezwaar onontvankelijk werd verk ...[+++]

Lorsque la réclamation introduite est irrecevable et que l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit en une décision du Gouvernement flamand, selon le cas, de suspension ou de refus de l'agrément, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'auteur de la réclamation moyennant mention du motif pour lequel sa réclamation a été déclarée irrecevable.


Indien het ingediende bezwaar onontvankelijk is en het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege werd omgezet in, naar gelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of tot intrekking van de erkenning, brengt de bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap de indiener van dat bezwaar daarvan op de hoogte met vermelding van de reden waarom zijn bezwaar onontvankelijk werd verklaard.

Lorsque le recours introduit est irrecevable et que l'intention du Gouvernement flamand a été transposée de plein droit, selon le cas, en une décision du Gouvernement flamand de suspension de l'agrément ou en retrait de celui-ci, le service compétent du Gouvernement flamand informe l'auteur du recours moyennant mention de la motivation de la déclaration d'irrecevabilité.


Indien het ingediende bezwaar onontvankelijk is en het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege werd omgezet in, naargelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning, dan brengt de bevoegde dienst van de Vlaamse regering de indiener van het bezwaar hiervan op de hoogte met vermelding van de reden waarom zijn bezwaar onontvankelijk werd verk ...[+++]

Si la réclamaiton présentée est recevable et si l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit en, selon le cas, une décision du Gouvernement flamand de suspendre l'agrément ou une décision du Gouvernement flamand de retirer l'agrément, le service compétent du Gouvernement flamand en informe le réclamant avec mention des motifs de l'irrecevabilité de sa réclamation.


Een dergelijk bezwaar, bij brief ingediend in de voorgeschreven vorm en termijnen, opgesteld en ondertekend door een accountant die lid is van het door de wet van 21 februari 1985 opgericht Instituut der accountants, vergezeld van een schriftelijke en ondubbelzinnige volmacht van de belastingplichtige (lastgever) aan zijn accountant (lasthebber), werd door de provinciale ambtenaar onontvankelijk verklaard met als voorwendsel dat het ...[+++]

Une réclamation de l'espèce, exprimée par lettre dans les formes et délais prescrits, rédigée et signée par un expert comptable, membre de l'institut des experts comptables de Belgique créé par la loi du 21 février 1985, accompagnée d'une procuration écrite et non équivoque donnée par le redevable (mandant) à son expert-comptable (mandataire), a été jugée irrecevable par le fonctionnaire provincial au prétexte qu'elle n'émanait pas du redevable lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf en wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard' ->

Date index: 2024-01-24
w