Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van slachtoffers van misdaden
Behoren
Bureau voor het Onderzoek naar Communistische Misdaden
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde
Misdrijven tegen de openbare orde
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "misdaden die behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi




werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Bureau voor het Onderzoek naar Communistische Misdaden

Office de documentation et d'investigation sur les crimes du communisme


misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde | misdrijven tegen de openbare orde

crimes et délits contre l'ordre public


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


behoeften van slachtoffers van misdaden

besoins des victimes de crimes


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorstel van de Commissie dienen de misdaden die niet tot de positieve lijst behoren, te worden gekwalificeerd als « misdaden die behoren tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank ».

Dans la proposition de la Commission, les crimes qui ne figurent pas sur la liste positive doivent être qualifiés de « crimes relevant de la compétence du tribunal correctionnel ».


In het voorstel van de Commissie dienen de misdaden die niet tot de positieve lijst behoren, te worden gekwalificeerd als « misdaden die behoren tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank ».

Dans la proposition de la Commission, les crimes qui ne figurent pas sur la liste positive doivent être qualifiés de « crimes relevant de la compétence du tribunal correctionnel ».


In het voorstel van de Commissie dienen de misdaden die niet tot de positieve lijst behoren, te worden gekwalificeerd als « misdaden die behoren tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank ».

Dans la proposition de la Commission, les crimes qui ne figurent pas sur la liste positive doivent être qualifiés de « crimes relevant de la compétence du tribunal correctionnel ».


De misdaden die rechtstreeks naar de correctionele rechtbank worden verwezen, dienen niet te worden omschreven als wanbedrijven doch wel degelijk als misdaden die behoren tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank.

Les crimes qui sont directement envoyés devant le tribunal correctionnel ne doivent pas être définis comme des délits mais bien comme des crimes relevant de la compétence du tribunal correctionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. acht het van cruciaal belang dat nationale officieren van justitie en rechters over de capaciteit en deskundigheid beschikken om daders van genderspecifieke misdaden naar behoren te vervolgen en berechten;

95. estime qu'il est primordial que les procureurs et les juges nationaux possèdent les capacités et les compétences nécessaires pour poursuivre et condamner les auteurs de crimes sexospécifiques;


17. beschouwt het als cruciaal dat nationale officieren van justitie en rechters over de capaciteit en deskundigheid beschikken om daders van genderspecifieke misdaden naar behoren te vervolgen en berechten;

17. estime qu'il est primordial que les procureurs et les juges nationaux possèdent les capacités et les compétences nécessaires pour poursuivre et condamner correctement les auteurs de crimes sexospécifiques;


6. veroordeelt de gemelde mensenrechtenschendingen en misdaden, vraagt alle partijen alle mensenrechtenschendingen, ook ten aanzien van vluchtelingen, ontheemden, vrouwen, personen die behoren tot kwetsbare groepen, en journalisten, onmiddellijk te beëindigen en vraagt dat wie verantwoordelijk is voor mensenrechtenschendingen voor de rechter wordt gebracht;

6. condamne les violations et atteintes aux droits de l'homme signalées, prie toutes les parties de mettre immédiatement un terme à toutes les violations des droits de l'homme, y compris celles dont sont victimes les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les femmes, les personnes appartenant à des groupes vulnérables et les journalistes, et demande que les personnes responsables de ces violations des droits de l'homme aient à répondre de leurs actes;


P. Overwegende dat de misdaden gepleegd in de Democratische Republiek Kongo behoren tot de rechtsmacht van het Hof als bepaald in de artikelen 5, 7 (misdaden tegen de menselijkheid) en 8 (oorlogsmisdaden) en misschien ook artikel 6 (misdaad van genocide) van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof;

P. Considérant que les crimes commis en République démocratique du Congo sont des crimes relevant de la compétence de la Cour tels qu'ils sont décrits aux articles 5, 7 (crimes contre l'humanité) et 8 (crimes de guerre) et peut-être aussi à l'article 6 (crime de génocide) du Statut de Rome de la Cour pénale internationale;


(21) Om gevallen van valsemunterij naar behoren te kunnen onderzoeken en juridisch te kunnen vervolgen, moeten diegenen die dergelijke gevallen onderzoeken en vervolgen, de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van doeltreffende onderzoeksmiddelen, zoals die welke worden gebruikt bij de bestrijding van georganiseerde misdaad of andere ernstige misdaden.

(21) Afin d'assurer la réussite des enquêtes et des poursuites relatives à des infractions de faux monnayage, les personnes chargées de ces enquêtes et de ces poursuites devraient avoir la possibilité de recourir à des outils d'investigation performants tels que ceux utilisés dans la lutte contre la criminalité organisée ou d'autres formes graves de criminalité.


3. veroordeelt de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden, verzoekt alle partijen om alle mensenrechtenschendingen, inclusief degene die worden begaan ten aanzien van vluchtelingen en ontheemden, vrouwen en personen die behoren tot kwetsbare groepen, alsmede journalisten, onmiddellijk te beëindigen en vraagt dat degenen die aan mensenrechtenschendingen schuld zijn, aansprakelijk worden gesteld; is van mening dat president Kiir en Riek Machar al ...[+++]

3. condamne les violations et atteintes aux droits de l'homme signalées, prie toutes les parties de mettre immédiatement un terme à toutes les violations des droits de l'homme, y compris celles dont sont victimes les réfugiés et les personnes déplacées, les femmes et les personnes appartenant à des groupes vulnérables ainsi que les journalistes, et demande que les personnes responsables de ces violations des droits de l'homme aient à répondre de leurs actes; estime que le président Kiir et Riek Machar devraient tout mettre en œuvre pour empêcher les soldats sous leur commandement de se livrer à de telles exactions contre la population;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaden die behoren' ->

Date index: 2021-01-07
w