Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot misdaad
Aanzetten tot misdaad
Genocide
Georganiseerde misdaad
Holocaust
Internationale criminaliteit
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen de personen
Misdaad tegen het internationaal recht
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "misdaad waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


aansporing tot misdaad | aanzetten tot misdaad

incitation au crime


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorheen bevatte de limitatieve lijst daarentegen het beginsel dat een misdaad waarop de wet een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde, niet kon worden gecorrectionaliseerd, en onderwierp de wetgever de correctionalisering van bepaalde misdaden waarop de wet wel een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde, aan criteria met betrekking tot de ernst en de gevolgen van de misdaad voor het slachtoffer en met betrekking tot het gegeven dat de misdaad niet voltrokken was.

Auparavant, en revanche, la liste limitative reprenait le principe selon lequel un crime que la loi punissait d'une peine de réclusion de plus de vingt ans ne pouvait pas être correctionnalisé et le législateur subordonnait la correctionnalisation de certains crimes que la loi punissait d'une peine de réclusion de plus de vingt ans au respect de critères relatifs à la gravité et aux conséquences du crime pour la victime, ainsi qu'à la circonstance que le crime n'avait pas été entièrement accompli.


Als algemene regel gold dat een misdaad waarop de wet een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde, niet kon worden gecorrectionaliseerd.

La règle générale était la suivante : un crime que la loi punissait d'une réclusion de plus de vingt ans ne pouvait être correctionnalisé.


De wet van 21 december 2009 heeft die voorwaarde afgeschaft en heeft de limitatieve lijst van correctionaliseerbare misdaden uitgebreid, enerzijds, met de poging tot misdaad strafbaar met levenslange opsluiting en, anderzijds, met enkele specifieke misdaden waarop de wet een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde.

La loi du 21 décembre 2009 a supprimé cette condition et a ajouté à la liste limitative des crimes correctionnalisables, d'une part, la tentative de crime punissable de la réclusion à perpétuité et, d'autre part, certains crimes spécifiques que la loi punissait d'une réclusion de plus de vingt ans.


De totstandbrenging van een dergelijke ruimte heeft gevolgen voor gebieden waarop de Europese burgers hoge verwachtingen koesteren, zoals immigratie en de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme.

La réalisation d’un tel espace a une incidence sur des domaines dans lesquelles les attentes des citoyens européens sont fortes, telles que l’immigration, la lutte contre la criminalité organisée ou le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke beleidsterreinen waarop ze zich waarschijnlijk zal toespitsen zijn justitie en binnenlandse zaken met inbegrip van immigratie en asiel, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, het sociaal beleid, milieu, onderzoek, cultuur en de informatiemaatschappij.

Les domaines susceptibles de faire l'objet d'une attention particulière sont ceux de la justice et des affaires intérieures, comprenant l'immigration, le droit d'asile et la lutte contre le crime organisé, de la politique sociale, de l'environnement, de la culture, de la recherche et de la société de l'information.


Het Hof oefent zijn bevoegdheid ten opzichte van een misdaad waarop het amendement betrekking heeft, slechts uit wanneer die misdaad is gepleegd door een onderdaan van een Staat die Partij is en het amendement niet heeft aanvaard of op het grondgebied van die Staat.

La Cour n'exerce pas sa compétence à l'égard d'un crime faisant l'objet de cet amendement lorsque ce crime a été commis par un ressortissant d'un État Partie qui n'a pas accepté l'amendement ou sur le territoire de cet État.


Het Hof oefent zijn bevoegdheid ten opzichte van een misdaad waarop het amendement betrekking heeft, slechts uit wanneer die misdaad is gepleegd door een onderdaan van een Staat die Partij is en het amendement niet heeft aanvaard of op het grondgebied van die Staat.

La Cour n'exerce pas sa compétence à l'égard d'un crime faisant l'objet de cet amendement lorsque ce crime a été commis par un ressortissant d'un État Partie qui n'a pas accepté l'amendement ou sur le territoire de cet État.


Artikel 121, § 5, tweede lid, bepaalt het volgende : « Ten aanzien van een Staat die Partij is en de wijziging niet heeft aanvaard, oefent het Hof zijn rechtsmacht niet uit met betrekking tot een misdaad waarop de wijziging betrekking heeft indien dit is gepleegd door onderdanen van die Staat die Partij is of op het grondgebied daarvan».

L'article 121, § 5, deuxième phrase, prévoit que « [l]a Cour n'exerce pas sa compétence à l'égard d'un crime faisant l'objet [d'un] amendement lorsque ce crime a été commis par un ressortissant d'un État Partie qui n'a pas accepté l'amendement ou sur le territoire de cet État ».


Artikel 121, § 5, tweede lid, bepaalt het volgende : « Ten aanzien van een Staat die Partij is en de wijziging niet heeft aanvaard, oefent het Hof zijn rechtsmacht niet uit met betrekking tot een misdaad waarop de wijziging betrekking heeft indien dit is gepleegd door onderdanen van die Staat die Partij is of op het grondgebied daarvan».

L'article 121, § 5, deuxième phrase, prévoit que « [l]a Cour n'exerce pas sa compétence à l'égard d'un crime faisant l'objet [d'un] amendement lorsque ce crime a été commis par un ressortissant d'un État Partie qui n'a pas accepté l'amendement ou sur le territoire de cet État ».


De volgorde waarin de diverse misdaden worden behandeld, komt overeen met de wijze waarop zij traditioneel worden vermeld in teksten inzake internationaal recht : misdaad van genocide, misdaad tegen de mensheid en daarna oorlogsmisdaden.

L'ordre de présentation des différents crimes correspond à l'ordre traditionnel d'énonciation de ces derniers dans les textes de droit international : crime de génocide, crime contre l'humanité, puis crimes des guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaad waarop' ->

Date index: 2023-09-02
w