Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aansporing tot misdaad
Aanzetten tot misdaad
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Genocide
Hartneurose
Hik
Hoest
Holocaust
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Soorten betonnen vormen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «misdaad vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


aansporing tot misdaad | aanzetten tot misdaad

incitation au crime


slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. a) Indien het Hof een verzoek in die zin ontvangt, kan het samenwerken met een Staat die Partij is en die een onderzoek uitvoert of een proces houdt met betrekking tot gedragingen die een misdaad vormen welke tot de bevoegdheid van het Hof behoort of tot een ernstige misdaad krachtens de nationale wetgeving van de verzoekende staat, en aan die staat bijstand verlenen.

10. a) Si elle reçoit une demande en ce sens, la Cour peut coopérer avec l'État Partie qui mène une enquête ou un procès concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet État, et prêter assistance à cet État.


10. a) Indien het Hof een verzoek in die zin ontvangt, kan het samenwerken met een Staat die Partij is en die een onderzoek uitvoert of een proces houdt met betrekking tot gedragingen die een misdaad vormen welke tot de bevoegdheid van het Hof behoort of tot een ernstige misdaad krachtens de nationale wetgeving van de verzoekende staat, en aan die staat bijstand verlenen.

10. a) Si elle reçoit une demande en ce sens, la Cour peut coopérer avec l'État Partie qui mène une enquête ou un procès concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet État, et prêter assistance à cet État.


Regelmatig wordt er melding gemaakt van het bestaan van banden tussen de handel in wilde soorten en witwasserij en andere vormen van georganiseerde misdaad, zoals de handel in drugs of in vuurwapens. Deze toestand bedreigt het voortbestaan van talrijke verschillende beschermde soorten, waarvan sommige emblematisch zijn (olifanten, neushoorns, tijgers, gorilla's en andere grote apen, koralen enz.).

L'existence de liens entre le trafic des espèces sauvages et le blanchiment de capitaux et d'autres formes de criminalité organisée, comme le trafic de drogues ou d'armes à feu, est régulièrement signalée Cette situation menace la survie de nombreuses espèces protégées diverses dont certaines emblématiques (éléphants, rhinocéros, tigres, gorilles et autres grands singes, coraux, etc.).


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit vormen complexe en voortdurend evoluerende veiligheidsdreigingen. Zij stoppen niet bij de Europese grenzen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré: «Le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité sont des phénomènes complexes et évolutifs qui menacent la sécurité par-delà les frontières européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds voor interne veiligheid steunt nationale activiteiten op gebieden als verbetering van het grensbeheer door de lidstaten (vooral met behulp van moderne interoperabele technologie), verbetering van de grensoverschrijdende samenwerking voor de rechtshandhaving en versterking van het vermogen van de lidstaten om doeltreffend om te gaan met veiligheidsrisico’s zoals terrorisme en gewelddadige radicalisering, drugshandel, cybercriminaliteit en ‑veiligheid, mensenhandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.

Le Fonds pour la sécurité intérieure (FSI) soutient les efforts nationaux visant à améliorer la gestion des frontières des États membres (notamment par le recours à des technologies modernes interopérables), à renforcer la coopération transfrontière entre les services répressifs et à accroître la capacité des États membres à gérer efficacement les risques liés à la sécurité, tels que le terrorisme et la radicalisation violente, le trafic de stupéfiants, la cybercriminalité et la cybersécurité, la traite des êtres humains et d’autres formes de criminalité organisée.


Deze definitie omvat drie elementen : het feit is van die aard dat het wordt gekwalificeerd als misdaad van agressie (plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren van een daad van agressie), de persoon is bekwaam om dat feit te plegen (persoon die daadwerkelijk in staat is om de politieke of militaire actie van een Staat te controleren of te leiden) en de kenmerken van de daad van agressie die ten grondslag ligt aan de misdaad ligt, moeten een onmiskenbare schending van het Handvest van de Verenigde Naties (ernst, schaal, aard) vormen.

Cette définition comprend trois éléments: le fait de nature à être qualifié crime d'agression (planification, préparation, lancement ou exécution d'un acte d'agression), la personne apte à commettre ce fait (personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l'action politique ou militaire d'un État) et les caractéristiques de l'acte d'agression à l'origine du crime, qui doit constituer une violation manifeste de la Charte des Nations unies (gravité, ampleur, nature).


Deze definitie omvat drie elementen : het feit is van die aard dat het wordt gekwalificeerd als misdaad van agressie (plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren van een daad van agressie), de persoon is bekwaam om dat feit te plegen (persoon die daadwerkelijk in staat is om de politieke of militaire actie van een Staat te controleren of te leiden) en de kenmerken van de daad van agressie die ten grondslag ligt aan de misdaad ligt, moeten een onmiskenbare schending van het Handvest van de Verenigde Naties (ernst, schaal, aard) vormen.

Cette définition comprend trois éléments: le fait de nature à être qualifié crime d'agression (planification, préparation, lancement ou exécution d'un acte d'agression), la personne apte à commettre ce fait (personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l'action politique ou militaire d'un État) et les caractéristiques de l'acte d'agression à l'origine du crime, qui doit constituer une violation manifeste de la Charte des Nations unies (gravité, ampleur, nature).


33. De verschillende vormen van deelname die leiden tot de individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid voor de misdaad van agressie zijn opgesomd in artikel 16 van het ontwerp van Code en niet in artikel 2, dat de vormen van deelname aan de andere door het ontwerp van Code beoogde misdaden behandelt.

33. Les différentes formes de participation entrainant la responsabilité pénale individuelle pour crime d'agression sont énumérées dans l'article 16 du Projet de Code et non à l'article 2, qui concerne ces formes de participation pour les autres crimes visés par le Projet de Code.


De definities van beide misdrijven vormen een weerspiegeling van het protocol van de Verenigde Naties tot preventie, beteugeling en bestraffing van mensenhandel, vooral dan met betrekking tot vrouwen en kinderen, dat recentelijk mede werd ondertekend door de Commissie op de conferentie op hoog niveau van Palermo inzake de VN-overeenkomst inzake bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.

La définition des deux infractions se réfère au protocole des Nations Unies, "visant à prévenir, réprimer et punir le trafic de personnes, en particulier des femmes et des enfants", signé récemment par la Commission à la conférence de haut niveau de Palerme pour la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.


De geassocieerde landen moeten steun krijgen om hun te helpen een visum- en repatriëringsbeleid en grenscontroles uit te voeren de handel in verdovende middelen, autodiefstallen en andere vormen van grensoverschrijdende misdaad terug te dringen.

Les pays associés devraient bénéficier d'une assistance pour pouvoir respecter certaines normes en ce qui concerne la politique des visas, la politique de rapatriement et les contrôles aux frontières ainsi que lutter contre le trafic de drogue, les vols de voitures et d'autres formes de criminalité transfrontalière.


w