Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Genocide
Georganiseerde misdaad
Holocaust
Internationale criminaliteit
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen de personen
Misdaad tegen het internationaal recht
Ongeval veroorzaakt door terroristische bom
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen

Traduction de «misdaad of terroristische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig

détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé


ongeval veroorzaakt door terroristische bom

accident causé par une bombe terroriste


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men neemt aan dat ernstige criminaliteit niet beperkt blijft tot de georganiseerde misdaad of terroristische misdrijven.

Il est estimé que les infractions graves ne sont pas limitées au crime organisé ou aux infractions terroristes.


Daartoe zijn binnen deze afdeling verschillende gespecialiseerde centrale diensten ondergebracht (signalementen, gerechtelijke identificatie, wapenregister, georganiseerde misdaad, anti-terroristische gemengde groep,..).

À cet effet, divers services centraux spécialisés ont été créés au sein de cette section (signalements, identification judiciaire, registre de l'armement, crime organisé, groupe mixte antiterroriste...).


Men neemt aan dat ernstige criminaliteit niet beperkt blijft tot de georganiseerde misdaad of terroristische misdrijven.

Il est estimé que les infractions graves ne sont pas limitées au crime organisé ou aux infractions terroristes.


Stand van het Belgische recht inzake de weigering om de bevoegde diensten de decodeersleutel te bezorgen voor gegevens die verband houden met de voorbereiding of de uitvoering van een misdaad of een wanbedrijf, met inbegrip van terroristische misdrijven (MV 8187)

État du droit belge concernant le refus de fournir aux services compétents le moyen de décrypter des données relatives à la préparation ou à la commission d'un crime ou d'un délit, en ce compris les infractions terroristes (QO 8187).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. onderstreept de veiligheidsdreiging die van deze situatie uitgaat voor de hele Europese regio; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde EU-strategie voor de Sahel snel en volledig ten uitvoer te leggen en de nodige inspanningen op veiligheidsgebied te doen, eventueel door middel van GVDB-missies, teneinde de staten in deze regio te helpen hun capaciteiten in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terroristische groeperingen te versterken;

44. souligne la menace sécuritaire que cette situation fait peser sur l'ensemble du territoire européen; dans ce contexte, appelle la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à mettre rapidement et intégralement en œuvre la stratégie de l'Union pour le Sahel adoptée en mars 2011 et à déployer les efforts appropriés sur le plan sécuritaire, le cas échéant en ayant recours à des missions PSDC, pour aider les États de la région à renforcer leurs capacités dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière et les groupes terroristes;


N. overwegende dat het opstellen van "voorspellende profielen" met gebruikmaking van brede profielen waarbij kruislings verbanden tussen databanken worden gelegd en wordt uitgegaan van ongeverifieerde veralgemeningen of gedragspatronen die worden geacht te wijzen op het plegen van een toekomstige of nog niet-ontdekte misdaad of terroristische handeling, ernstige bezorgdheid doet rijzen ten aanzien van de privacy en een inbreuk kan vormen op de rechten inzake de persoonlijke levenssfeer uit hoofde van artikel 8 van het EVRM en artikel 7 van het Handvest ,

N. considérant que le "profilage prédictif", qui utilise des profils généraux établis par le croisement de bases de données et traduisant des généralisations non vérifiées ou des modèles comportementaux jugés à même d'indiquer la probabilité d'exécution future d'actes délictueux ou terroristes ou non encore constatés, soulève de sérieuses inquiétudes quant au respect de la vie privée et peut constituer une atteinte aux droits à la vie privée et familiale énoncés à l'article 8 de la convention européenne des droits de l'homme et à l'article 7 de la charte ;


N. overwegende dat het opstellen van "voorspellende profielen" middels aanwending van brede profielen waarbij verbanden tussen databanken worden gelegd en wordt uitgegaan van ongeverifieerde veralgemeningen of gedragspatronen die worden geacht te wijzen op het begaan van een toekomstige, nog niet-ontdekte misdaad of terroristische handeling, ernstige bezorgdheid doet ontstaan ten aanzien van de privacy en een inbreuk kan vormen op de rechten ten aanzien van het privéleven uit hoofde van artikel 8 van het EVRM en artikel 7 van het Handvest,

N. considérant que le "profilage prédictif", qui utilise des profils généraux établis par le croisement de bases de données et traduisant des généralisations non vérifiées ou des modèles comportementaux jugés à même d'indiquer la probabilité d'exécution future d'actes délictueux ou terroristes ou non encore constatés, soulève de sérieuses inquiétudes quant au respect de la vie privée et peut constituer une atteinte aux droits à la vie privée et familiale énoncés à l'article 8 de la convention européenne des droits de l'homme et à l'article 7 de la charte;


Dat zal eveneens het geval zijn in Kosovo en in de Balkan. Op het vlak van politiële en justitiële samenwerking is het essentieel dat de EU krachtige, gecoördineerde maatregelen treft om de wereldwijde verspreiding van misdaad en terroristische dreiging te bestrijden.

Dans le domaine de la coopération policière et judiciaire, il est essentiel que l'Union prenne des mesures fortes, coordonnées, pour lutter contre la mondialisation de la criminalité et des menaces terroristes.


Dat zal beduidend bijdragen tot een meer efficiënte strijd tegen de georganiseerde misdaad en terroristische organisaties die in meerdere lidstaten van de Europese Unie aan het werk zijn.

Cela contribuera sensiblement à accroître l'efficacité de la lutte contre la criminalité organisée et les organisations terroristes actives dans plusieurs États de l'Union européenne.


Antwoord : Het is juist dat, in het kader van een schriftelijke vraag en op basis van de informatie die mij werd meegedeeld door de Cel Financiële Informatieverwerking, er 38 Belgische VZW's verdacht worden van activiteiten met betrekking tot het financieren van de georganiseerde misdaad of terroristische activiteiten .

Réponse : Il est exact, que dans le cadre d'une réponse écrite, sur la base des informations qui m'ont été communiquées par la Cellule de traitement des informations financières, que 38 ASBL belges sont soupçonnées d'activités de financement du crime organisé ou d'activités terroristes .


w