Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdaad komen echter " (Nederlands → Frans) :

Vele zware door de wet als misdaad omschreven feiten komen echter nooit voor een jury, en dit door de quasi-automatische aanneming van « verzachtende omstandigheden ».

De nombreux faits graves considérés comme des crimes aux termes de la loi ne sont toutefois jamais jugés par un jury, et ce, en raison de l'acceptation quasi automatique de « circonstances atténuantes ».


Vele zware door de wet als misdaad omschreven feiten komen echter nooit voor een jury, en dit door de quasi-automatische aanneming van « verzachtende omstandigheden ».

De nombreux faits graves considérés comme des crimes aux termes de la loi ne sont toutefois jamais jugés par un jury, et ce, en raison de l'acceptation quasi automatique de « circonstances atténuantes ».


De Europese Unie heeft aangegeven dat aan het streven van de regio om aansluiting te vinden bij de Europese familie invulling zal worden gegeven zodra aan de voorwaarden is voldaan. Corruptie en georganiseerde misdaad komen echter nog op veel te grote schaal voor en van economische groei is bijna geen sprake.

L’Union européenne a reconnu les aspirations de la région à rejoindre la famille européenne dès que les conditions auront été remplies, mais la corruption et le crime organisé restent bien trop généralisés, et la croissance économique est moribonde.


Het lijkt er echter niet op dat er maatregelen worden genomen, gezien de toenemende misdaad in heel Italië, variërend van antisociaal gedrag tot georganiseerde misdaad, en niet te vergeten de gestage instroom van illegale immigranten in ons land en met name het feit dat sommige mensen die naar Italië komen met een studie-, werk- of toeristenvisa na het verlopen hiervan niet terugkeren naar hun eigen land.

Quoi qu’il en soit, apparemment aucune mesure n’est prise, à en juger la croissance de la criminalité à tous les niveaux en Italie, qui va du comportement antisocial au crime organisée, sans parler de l’afflux constant d’immigrés clandestins dans notre pays, et surtout le fait que certaines personnes qui viennent en Italie avec des visas d’études, de travail ou touristique ne retournent pas dans leurs propres pays, une fois expirés.


B. overwegende dat in het nieuwe internationale klimaat nieuwe bedreigingen en conflicten echter een uitdaging voor die waarden en verworvenheden vormen en wel zodanig dat substantiële samenwerking tussen de transatlantische partners van het grootste belang is, in het bijzonder op het gebied van de internationale veiligheid, het uitbannen van armoede, massale migratie, klimaatverandering en gewaarborgde energievoorziening, de strijd tegen het internationale terrorisme en de georganiseerde misdaad, de non-proliferatie van massaverniet ...[+++]

B. considérant cependant que de nouveaux conflits et menaces mettent en péril ces valeurs et ces réalisations dans le nouvel environnement international à un point tel qu'une solide collaboration entre les partenaires transatlantiques s'avère cruciale, notamment dans le domaine de la sécurité internationale, de l'éradication de la pauvreté, de l'immigration de masse, du changement climatique et de la sécurité énergétique, de la lutte contre le terrorisme international et la criminalité organisée, de la non-prolifération des armes de destruction massive et de la nécessité de mesures mondiales de désarmement,


Het belangrijkste is echter dat dit systeem meer veiligheid biedt bij het beheren en controleren van persoonsgegevens, zonder dat daarbij de individuele grondrechten in het gedrang komen. Op die wijze kunnen we onze burgers garanderen dat al de nodige maatregelen worden genomen voor een doeltreffend optreden tegen georganiseerde misdaad, illegale immigratie en andere delicten die de belangen of veiligheid van de burgers kunnen scha ...[+++]

Mais en fin de compte, ce système offre une plus grande sécurité dans la gestion et le contrôle des données personnelles, sans mettre en péril les droits fondamentaux des personnes. Il garantit ainsi à nos concitoyens que des mesures effectives sont prises pour combattre la criminalité organisée, l’immigration illégale et d’autres crimes qui sapent leur sécurité et leurs intérêts.


In de algemene context van de ontwikkeling van vergelijkbare misdaadstatistieken, wordt er momenteel echter gewerkt om in de komende jaren tot een methodologie te komen voor het vastleggen en delen van vergelijkbare statistieken met betrekking tot het strafrecht en de misdaad, met inbegrip van corruptie.

Le travail se poursuit cependant dans le contexte global du développement de statistiques criminelles comparables, afin de mettre au point une méthodologie dans les prochaines années pour l’enregistrement et le partage de statistiques comparables sur les crimes et la justice pénale, y compris la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaad komen echter' ->

Date index: 2024-02-10
w