Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Traduction de «misbruikt voor zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen

aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. verlangt dat het voorstel inzake bedrijfsgeheimen, dat momenteel in behandeling is in de Commissie juridische zaken van het Parlement, wordt ingetrokken, aangezien de mogelijke concurrentiebeperkende gevolgen ervan, met name voor kmo's, niet zijn geanalyseerd; is bovendien van mening dat het huidige voorstel leidt tot rechtsonzekerheid betreffende de rechten van toegang tot informatie en mobiliteit van werknemers, en dat de lacunes en vaagheid ervan kunnen worden misbruikt ...[+++]

23. exige le retrait de la proposition sur les secrets commerciaux actuellement en cours de négociation au sein de la commission des affaires juridiques, dans la mesure où une analyse de ses effets anticoncurrentiels potentiels, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, fait défaut; estime en outre que la proposition actuelle crée outre une incertitude juridique en ce qui concerne les droits d'accès à l'information et la mobilité des travailleurs, et que les lacunes et les imprécisions qu'elle comporte pourraient être détournées afin de surprotéger les informations de nature commerciale contre l'intérêt général;


Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen over «Europol en informaticacriminaliteit waarbij kinderen worden misbruikt via internet en gsm» (nr. 4-280)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles sur «Europol et la criminalité informatique utilisant des enfants sur le net et les GSM» (nº 4-280)


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen geeft toe dat het ziekenfonds door zijn ontwerp meer armslag krijgt, maar het lid mag ervan op aan dat hij erover zal waken dat deze situatie door de ziekenfondsen niet misbruikt wordt.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions admet que son projet donne une plus grande marge de manoeuvre aux mutualités, mais le membre peut être assuré que le ministre veillera à ce qu'elles n'abusent pas de la situation.


Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen over «Europol en informaticacriminaliteit waarbij kinderen worden misbruikt via internet en gsm» (nr. 4-280)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles sur «Europol et la criminalité informatique utilisant des enfants sur le net et les GSM» (nº 4-280)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste zaken moeten nog worden onderzocht, maar medio 2009 telde het Comité P al 30 dossiers waarin politiemensen hun functie hadden misbruikt.

La plupart des dossiers doivent encore faire l'objet d'une enquête mais vers le milieu de l'année 2009, le Comité P comptait déjà une trentaine de dossiers faisant état d'abus de fonction des policiers.


De informatie betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf, de gedetailleerde omschrijving van de rechten van seizoenarbeiders en alle vereiste bewijsstukken moeten beschikbaar zijn in de moedertaal van de seizoenarbeiders, en indien er extra toelichting nodig is, dient hiervoor een tolk ter beschikking te zijn, zodat analfabetisme, in het bijzonder onder vrouwen, er niet toe leidt dat zaken niet goed worden begrepen. Indien seizoenarbeiders volledig van hun rechten op de hoogte zijn, wordt het gebruik van rechtsmiddelen, indie ...[+++]

Les informations relatives aux conditions d'entrée et de séjour, la description complète des droits et tous les justificatifs nécessaires doivent être disponibles dans la langue maternelle des travailleurs saisonniers, et il convient de prévoir le recours aux services d'un interprète qui pourra aider, dans la mesure du possible, les travailleurs illettrés, notamment les femmes, à comprendre pleinement leurs droits.


De verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat het recht op vrije meningsuiting niet wordt misbruikt om separatistische bewegingen in India te steunen, ligt echter primair bij de Indiase regering en daarbinnen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, la responsabilité de garantir que le droit à la liberté d’expression n’est pas utilisé abusivement pour soutenir des mouvements séparatistes en Inde semble incomber en premier lieu au gouvernement indien et, au sein de celui-ci, au ministère indien de l’intérieur.


Daarom is het des te belangrijker dat we toezien op het gebruik van Europese middelen conform de Europese regelgeving; ze dienen dus niet op te gaan aan consumptieve bestedingen, aan de financiering van onverwachte voordelen in verband met de vestiging van bedrijven, en ze mogen al helemaal niet door semi-overheids- of overheidsinstellingen worden misbruikt voor zaken die niets met structuurbeleid te maken hebben.

C’est une raison de plus pour que nous fassions pression afin que l’argent européen soit utilisé d’une façon judicieuse pour les citoyens européens. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas gaspillé en dépenses de consommation, ni utilisé pour financer des profits aléatoires provenant de l’implantation d’entreprises, ni employé improprement par des autorités étatiques ou semi-étatiques à d’autres fins que la politique structurelle.


Het is niet uitgesloten dat de formulering "een taal die in financiële zaken pleegt te worden gebruikt en door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in het algemeen wordt aanvaard" door bepaalde autoriteiten misbruikt zal worden om het gebruik van de eigen landstaal te eisen.

On ne peut exclure la possibilité que certaines autorités interprètent abusivement la formule "dans une langue généralement acceptée par l'autorité de l'État membre d'accueil" pour imposer l'usage de leur langue nationale.


Hoewel de N-VA zich steeds verzet heeft tegen de gang van zaken en de wijze waarop artikel 195 misbruikt wordt, zijn we van mening dat men als men toch die weg wil opgaan, beter ook echt noodzakelijke nieuwe bepalingen mee opneemt.

Bien que la N-VA se soit toujours opposée à la façon dont on abuse de l'article 195, nous pensons que, quitte à emprunter cette voie, il vaudrait mieux ajouter des dispositions nouvelles qui soient vraiment nécessaires.


w