Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colportagewet
Dirigisme
Geleide economie
Geleide raket
Kruisraket
MIRV
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Systeem van toezicht op misbruiken

Traduction de «misbruiken zou geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

guidage, navigation et contrôle


geleide economie [ dirigisme ]

économie dirigée [ dirigisme ]


geleide raket [ kruisraket | MIRV ]

missile guidé [ corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidés | MIRV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt het toenemende geweld van IS, veroordeelt het gebruik van geweld dat tot een groot aantal gewonde en gedode burgers en ontheemden heeft geleid; vraagt dat de verantwoordelijken voor schendingen of misbruiken van de mensenrechten of schendingen van internationaal humanitair recht voor hun acties ter verantwoording worden geroepen;

3. déplore la recrudescence des violences perpétrées par l'État islamique, condamne l'usage de la violence qui a fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile et produit un grand nombre de personnes déplacées; demande que les personnes qui se sont rendues coupables de violations des droits de l'homme ou du droit humanitaire international aient à répondre de leurs actes;


Hij is het ook eens met de conclusies van de Commissie dat misbruiken in het verleden tot een gebrek aan vertrouwen in de conformiteitsmarkering hebben geleid en de coherentie bij de uitvoering en de handhaving van de wetgeving zonder meer moet worden verbeterd.

Il partage également les conclusions de la Commission selon lesquelles les pratiques abusives du passé ont entraîné un certain manque de confiance dans le marquage de conformité et que la cohérence dans la mise en œuvre et application des règles actuelles pourrait être améliorée.


Mijnheer de Voorzitter, aan het slot van dit debat ben ik er vast van overtuigd dat we de illegale immigratie, en vooral de ergste misbruiken ervan - die bij het drama van Dover hebben geleid tot algemene verontwaardiging, maar die ook bij andere gelegenheden naar voren zijn gekomen, met name in de Straat van Gibraltar en aan de kusten van verscheidene lidstaten - slechts kunnen bestrijden door in twee richtingen te werken: ten eerste, harmonisatie van de wetgevingen, en ten tweede, versterkte samenwerking.

Monsieur le Président, ma conviction, à l'issue de ce débat, c'est que nous ne lutterons contre l'immigration clandestine, et en particulier contre ses formes d'exploitation, que tout le monde a dénoncées à travers le drame de Douvres, mais aussi d'autres manifestations, notamment dans le détroit de Gibraltar et sur les côtes de plusieurs de nos pays, que dans deux directions : d'abord, par l'harmonisation des législations et, ensuite, par le renforcement des coopérations.


In het verleden heeft de toepassing van, enerzijds, een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 1.350 ton voor de gehele Gemeenschap en, anderzijds, de steunregeling ten behoeve van de kleine producenten tot een aantal misbruiken geleid.

Dans le passé, le principe d’une quantité maximale garantie au niveau de 1 350 tonnes pour l’ensemble de la Communauté et l’existence d’un régime parallèle d’aide aux petits producteurs a conduit à certains abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet het geacht lid meedelen dat er mij geen gevallen bekend zijn waar de opvordering van de politiediensten door de gerechtsdeurwaarders tot misbruiken zou geleid hebben.

Je tiens à communiquer à l'honorable membre que je n'ai pas eu connaissance de cas où la réquisition des services de police par les huissiers de justice aurait conduit à des abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruiken zou geleid' ->

Date index: 2024-06-28
w