Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Systeem van toezicht op misbruiken

Vertaling van "misbruiken telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opnames worden op dit ogenblik alleen gebruikt om te vermijden dat kinderen die het slachtoffer zijn van misbruiken, telkens opnieuw hun moeilijk verhaal zouden moeten doen.

Actuellement, les enregistrements ne sont utilisés que pour éviter que des enfants qui sont victimes d'abus ne doivent à chaque fois raconter leur pénible récit.


Opnames worden op dit ogenblik alleen gebruikt om te vermijden dat kinderen die het slachtoffer zijn van misbruiken, telkens opnieuw hun moeilijk verhaal zouden moeten doen.

Actuellement, les enregistrements ne sont utilisés que pour éviter que des enfants qui sont victimes d'abus ne doivent à chaque fois raconter leur pénible récit.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


Mevrouw Mandaila Malamba, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap, erkent dat het in sommige evidente gevallen niet nodig is om te vragen telkens opnieuw aan te tonen dat men gehandicapt is, maar anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat dit voor andere handicaps wel nodig is teneinde misbruiken te vermijden.

Mme Mandaila Malamba, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, reconnaît que dans certains cas évidents, il n'est pas nécessaire de redemander à chaque fois à la personne de prouver son handicap, mais par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que pour d'autres handicaps, il est nécessaire de le faire pour éviter les abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de gebruiker telkens binnen een korte termijn te informeren dat hij of zij een abonnementsdienst genomen heeft, beperkt men het aantal misbruiken.

En informant chaque fois l'utilisateur à brève échéance qu'il a contracté un abonnement, on limite le nombre d'abus.


Mevrouw Mandaila Malamba, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap, erkent dat het in sommige evidente gevallen niet nodig is om te vragen telkens opnieuw aan te tonen dat men gehandicapt is, maar anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat dit voor andere handicaps wel nodig is teneinde misbruiken te vermijden.

Mme Mandaila Malamba, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, reconnaît que dans certains cas évidents, il n'est pas nécessaire de redemander à chaque fois à la personne de prouver son handicap, mais par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que pour d'autres handicaps, il est nécessaire de le faire pour éviter les abus.


Het initiële protocol en talrijke administratieve richtlijnen herinneren aan die doorslaggevende rol van de ontvanger in het kader van het protocol; hij moet met name waken over de eerbiediging van de richtlijnen die erin vervat zijn, aandacht hebben voor het tarief dat de instrumenterende gerechtsdeurwaarder aanrekent bij de uitoefening van zijn opdracht en telkens hij misbruiken vaststelt zijn hiërarchische overheid inlichten die op haar beurt de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders informeert.

Le protocole initial et de nombreuses instructions administratives rappellent ce rôle prédominant du receveur dans le cadre de ce protocole; il doit notamment veiller au respect des directives qu'il contient, porter son attention sur le tarif appliqué par l'huissier instrumentant dans l'exercice de sa mission et, chaque fois que des abus manifestes sont constatés, le signaler à son autorité qui en informe à son tour la Chambre nationale des huissiers de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruiken telkens' ->

Date index: 2025-06-23
w