Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Systeem van toezicht op misbruiken

Traduction de «misbruiken of onregelmatigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale Minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid kan de overeenkomst beëindigen zonder vooropzeg en per gemotiveerde aangetekende brief ingeval van misbruiken of klaarblijkelijke onregelmatigheden.

Le(la) Ministre fédéral(e) ayant la Santé publique dans ses attributions peut mettre fin à la convention, sans préavis et par lettre recommandée motivée, en cas d'abus ou d'irrégularités avérés.


De aldus bedoelde meldingen betreffen misbruiken of wanbedrijven (4)onregelmatigheden » genoemd) die zijn begaan bij de administratieve overheid waarbij het personeelslid is tewerkgesteld en waarvan hij kennis krijgt bij de uitoefening van zijn ambt.

Les dénonciations ainsi visées concernent des abus ou délits (4) (dénommés « irrégularités ») commis au sein de l'autorité administrative où le membre du personnel est occupé et dont il a connaissance dans l'exercice de ses fonctions.


6° aan de Dienst voor administratieve controle van het Instituut, zonder verplaatsen van stukken, de inlichtingen verstrekken die voor zijn controleopdracht nodig zijn overeenkomstig artikel 163 van de Wet, zowel de inlichtingen gevraagd door de sociale inspecteurs of controleurs van voornoemde Dienst als degene welke betrekking hebben op de misbruiken of onregelmatigheden die door de tariferingsdienst zelf werden vastgesteld;

6° fournir au Service du contrôle administratif de l'Institut, sans déplacement de pièces, les renseignements nécessaires à sa mission de contrôle, conformément aux dispositions de l'article 163 de la Loi, aussi bien les renseignements demandés par les inspecteurs sociaux ou contrôleurs du Service précité que ceux qui concernent les abus ou irrégularités constatés par l'office de tarification lui-même;


7° aan de Dienst voor geneeskundige controle van het Instituut, zonder verplaatsen van stukken, de inlichtingen verstrekken die voor zijn controleopdracht nodig zijn overeenkomstig artikel 150 van de Wet, zowel de inlichtingen gevraagd door de geneesheren-inspecteurs of apothekers inspecteurs van voornoemde Dienst, als degene welke betrekking hebben op de misbruiken of onregelmatigheden die door de tariferingsdienst zelf werden vastgesteld;

7° fournir au Service du contrôle médical de l'Institut, sans déplacement de pièces, les renseignements nécessaires à sa mission de contrôle, conformément aux dispositions de l'article 150 de la Loi, aussi bien les renseignements demandés par les médecins-inspecteurs ou pharmaciens inspecteurs du Service précité, que ceux qui concernent les abus ou irrégularités constatés par l'office de tarification lui-même;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. roept de daartoe bevoegde autoriteiten op zonder verder uitstel onderzoek in te stellen naar de gesignaleerde onregelmatigheden en misbruiken;

5. invite les autorités compétentes à enquêter, sans retard, sur les irrégularités et fraudes constatées;


Het geeft geen pas en het is onaanvaardbaar dat er zich bij het beheer van de publieke middelen onregelmatigheden en fraude voordoen. We moeten de aan deze misbruiken ten grondslag liggende mechanismen dan ook onttakelen en de schuldigen straffen. We moeten echter eveneens een vraagteken plaatsen bij de voor de opstelling van dit verslag gebruikte methode.

S'il est inconcevable et intolérable que l'argent public puisse être utilisé à des fins d'irrégularités et de fraudes, et si nous devons à la fois démonter les mécanismes qui ont permis ces abus et dénoncer ceux qui en ont été les acteurs, nous pouvons également nous interroger sur la méthode utilisée pour l'élaboration de ce rapport.


Art. 2. § 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 7 van voornoemd koninklijk besluit zijn in geval van ernstige of herhaalde misbruiken, onregelmatigheden, nalatigheden of fraude met betrekking tot de voorschriften vervat in het in artikel 1, § 2, bedoelde protocol, volgens de ernst van de inbreuken de volgende sancties van toepassing :

Art. 2. § 1. Sans préjudice aux dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal précité, en cas d'abus graves ou répétés, irrégularités, négligences ou fraudes concernant les instructions contenues dans le protocole visé à l'article 1, § 2, selon la gravité des infractions les sanctions suivantes sont d'application :


Art. 36. Wanneer de inspecteur-dierenarts of zijn afgevaardigde onregelmatigheden of misbruiken in het gebruik van oormerken of van identificatiedocumenten vaststelt, laat hij, onverminderd de strafrechtelijke vervolgingen, de verantwoordelijke de nog niet gebruikte stukken teruggeven.

Art. 36. Sans préjudice de poursuites pénales, lorsque l'inspecteur vétérinaire ou son délégué constate des irrégularités ou abus dans l'utilisation des marques auriculaires ou des documents d'identification, il se fait remettre les pièces non encore utilisées par le responsable.


Wel zijn door mijn departement voor de toepassing van de hormonenwet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktiestimulerende werking bijzondere procedures uitgewerkt om ernstig werk te kunnen leveren en eventuele onregelmatigheden of misbruiken te voorkomen.

En ce qui concerne mon département pour l'application de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet béta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, des procédures particulières ont été prévues pour pouvoir mieux assurer les missions et prévenir les irrégularités et les manquements éventuels.


2. a) Welke maatregelen overweegt u in de toekomst te nemen om onregelmatigheden, misbruiken en fraude bij Sabam te vermijden? b) Welke maatregelen neemt u in concreto om te verhinderen dat Sabam geen rechten verloren laat gaan?

2. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre à l'avenir pour éviter tout abus, irrégularité ou fraude à la Sabam? b) Concrètement, quelles mesures prenez-vous pour empêcher que l'attitude de la Sabam n'entraîne une perte de droits?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruiken of onregelmatigheden' ->

Date index: 2022-07-29
w