Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bestrijding van misbruiken
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Systeem van toezicht op misbruiken

Vertaling van "misbruiken heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op een parlementaire vraag aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie stelden we vast dat de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in 2013 zo'n 8.348 onderzoeken naar mogelijke misbruiken heeft gevoerd.

Il ressort de la réponse à une question parlementaire au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration qu'en 2013, l'Office des Étrangers (OE) a mené 8.348 enquêtes sur des abus potentiels.


Rekening houdend met de toename van de misbruiken heeft de Belgische belastingadministratie in de loop van het jaar 2006 de controles op de naleving van de toepassingsvoorwaarden van de grensarbeidersregeling opgevoerd.

Dans le courant de l'année 2006, face à la multiplication des abus, l'administration fiscale belge a renforcé les contrôles relatifs au respect des conditions d'application du régime frontalier.


Om te voorkomen dat ook belastingplichtigen die in België verblijven deze mogelijkheid misbruiken, heeft men bepaald dat, wanneer iemand netto 100 frank ontvangt, het betalende bedrijf 400 frank moet betalen, zodat er eigenlijk een belasting van 75 % wordt geheven.

Pour éviter que des résidents fiscaux belges profitent également de la situation, on a prévu que si quelqu'un reçoit 100 francs nets, il faut que la société payante paie 400 francs, de sorte que globalement il y ait une taxation de 75 %.


Rekening houdend met de toename van de misbruiken heeft de Belgische belastingadministratie in de loop van het jaar 2006 de controles op de naleving van de toepassingsvoorwaarden van de grensarbeidersregeling opgevoerd.

Dans le courant de l'année 2006, face à la multiplication des abus, l'administration fiscale belge a renforcé les contrôles relatifs au respect des conditions d'application du régime frontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eurocommissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Marianne Thyssen, zou begin december haar "mobiliteitspakket" voorstellen, dat tot doel heeft het vrij verkeer van werknemers in Europa te faciliëren en bepaalde misbruiken, in het bijzonder sociale dumping, aan te pakken.

La Commissaire européenne à l'emploi et aux affaires sociales, Madame Marianne Thyssen, devait présenter début décembre sont "paquet mobilité", destiné à faciliter la circulation des travailleurs en Europe tout en luttant contre certains abus, particulièrement le dumping social.


In antwoord op uw vraag kan ik u meegeven, dat actiepunt 18 van mijn actieplan 2015 "strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping" als doel heeft om bepaalde misbruiken met vennootschapsstructuren beter in kaart te brengen en aan te pakken.

En réponse à votre question, je peux vous indiquer que l'action n° 18 de mon plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social a pour objectif de mieux identifier et de mieux combattre certains abus avec des structures d'entreprise.


De tweedelijnskosten (consultaties bij specialisten, hospitalisaties, en dergelijke), na doorverwijzing uit de eerste lijn, zijn immers goed voor ongeveer 60 % van de medische kosten die Fedasil betaalt. 3. Fedasil heeft tot op de datum van 1 februari 2016 nog geen misbruiken vastgesteld in de medische zorgen, noch valse medische attesten vastgesteld.

Les soins de 2e ligne (consultations spécialistes, hospitalisations, etc.), accessibles qu'après réorientation par la première ligne, représentent en effet environ 60 % de frais médicaux directement pris en charge par Fedasil. 3. Fedasil n'a, jusqu'à la date du 1er février 2016, constaté ni des abus dans les soins médicaux ni de faux certificats médicaux.


Op lange termijn heeft het BIPT de noodzaak tot een adequaat actieplan tegen frauduleuze dienstenaanbieders en tegen misbruiken van (betaal)nummers bij de sector aangekaart (zie tevens antwoord bij vraag 3) en volgt zij de evolutie van de besprekingen hierover van dichtbij op.

Sur le long terme, l'IBPT a abordé la nécessité d'un plan d'action adéquat contre les prestataires de services frauduleux et les abus de numéros (payants) dans le secteur (voir également la réponse à la question 3) et suit de près l'évolution des négociations à ce sujet.


Ten slotte vragen we een evaluatie van dit project die betrekking heeft op de mate waarin de toegankelijkheid van de gezondheidszorg is verhoogd, de meerkost die is ontstaan, de mogelijke misbruiken en de mate waarin de uitbreiding het kostenbewustzijn van de patiënt heeft aangetast.

Enfin, nous souhaitons que le présent projet fasse l'objet d'une évaluation afin de déterminer dans quelle mesure il a permis d'améliorer l'accès aux soins de santé, quels surcoûts il a engendrés, quels ont été les abus éventuels et dans quelle mesure il a permis de sensibiliser les patients aux coûts.


Gelet op de talrijke misbruiken die deze regeling meebrengt en waarop ik niet zal terugkomen, heeft de Belgische belastingadministratie in de loop van het jaar 2006 de controles op de toepassingsvoorwaarden van de grensarbeiders-regeling opgevoerd, wat tot heel wat geschillen heeft geleid.

Toutefois, dans le courant de l'année 2006, au vu des nombreux abus suscités par ce régime et sur lesquels je ne reviendrai pas, l'administration fiscale belge a renforcé les contrôles relatifs aux conditions d'application du régime frontalier, ce qui a donné lieu à de nombreux litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruiken heeft' ->

Date index: 2021-06-16
w