Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «misbruiken en uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personne ...[+++]


Uiteindelijk is gebleken dat niet alleen het gebruik van hormonen bij vetmesting van dieren een gezondheidsprobleem oplevert voor de bevolking, maar dat ook bepaalde vetsmeltpraktijken wel eens tot misbruiken leiden, die de volksgezondheid in het gedrang brengen.

Finalement, il est apparu que l'utilisation d'hormones lors de l'engraissage d'animaux n'est pas la seule pratique susceptible de causer des problèmes de santé à la population et qu'il existe d'autres pratiques abusives.


Uiteindelijk is gebleken dat niet alleen het gebruik van hormonen bij vetmesting van dieren een gezondheidsprobleem oplevert voor de bevolking, maar dat ook bepaalde vetsmeltpraktijken wel eens tot misbruiken leiden, die de volksgezondheid in het gedrang brengen.

Finalement, il est apparu que l'utilisation d'hormones lors de l'engraissage d'animaux n'est pas la seule pratique susceptible de causer des problèmes de santé à la population et qu'il existe d'autres pratiques abusives.


Dergelijke misbruiken verhogen de kosten voor het accepteren van kaartbetalingen, die uiteindelijk door de consument moeten worden gedragen.

De tels abus font augmenter le coût de l'acceptation des cartes de paiement qui, en définitive, est supporté par les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat elke lidstaat dus in godsnaam zijn eigen sociale zekerheid organiseren en ook zelf financieren, anders komt er hoe dan ook een slechter, duurder en minder efficiënt systeem met grote misbruiken en uiteindelijk zal dat leiden tot minder solidariteit, in plaats van tot meer solidariteit tussen de Europese volkeren.

Alors bon sang, laissez chaque État membre organiser et financer son propre système de sécurité sociale lui-même, sans quoi vous finirez par aboutir à un système victime d'abus, de moins bonne qualité, plus coûteux et moins efficace, et qui crée en fin de compte non pas plus mais moins de solidarité entre les peuples européens.


Deze misbruiken zetten een rem op de innovatie en zijn schadelijk voor het concurrentieproces en de consumenten, die uiteindelijk minder keuze hebben en hogere prijzen moeten betalen.

Ces abus, qui n'ont pas cessé, constituent un frein à l'innovation et sont préjudiciables au jeu de la concurrence et aux consommateurs, qui ont, en définitive, moins de choix et doivent payer des prix plus élevés.


Dat tekort wordt uiteindelijk veroorzaakt door tal van factoren waarop de chronisch zieke volstrekt geen greep heeft : de slechte conjunctuur, vervroegde oppensioenstelling, de exodus van hoge inkomens uit het werknemersstelsel naar een pseudo-zelfstandigenstatuut, de fiscale en sociale fraude, het overaanbod van geneesheren, de verlenging van de levensduur, de vele misbruiken inzake medische beeldvorming en klinische biologie, de ...[+++]

Ce déficit résulte somme toute d'une série de facteurs sur lesquels le malade chronique n'a pas la moindre prise : la mauvaise conjoncture, la mise à la pension anticipée, l'exode des revenus élevés du régime prévu pour les travailleurs vers un pseudo-statut d'indépendant, la fraude fiscale et sociale, la pléthore de médecins, la prolongation de la durée de vie, les nombreux abus dans le domaine de l'imagerie médicale et de la biologie clinique, les abus de certains médecins et institutions uniquement motivés par l'appât du gain, le monopole de l'industrie pharmaceutique, et cetera.


Evenwel, gelet op het tweede lid van de vraag, meen ik te moeten besluiten dat terzake gevallen van manifeste misbruiken worden beoogd met als uitsluitend doel belastingen te ontwijken of te ontduiken, te meer daar de leveringsplaats van de desbetreffende investeringen of goederen, alsmede de uiteindelijke gebruikers of genieters ervan verborgen worden gehouden, door die investeringen en kleine uitgaven volledig ten laste van de be ...[+++]

Toutefois, j'estime devoir conclure qu'eu égard au second alinéa de la question, les cas d'espèce selon lesquels les investissements et les petites dépenses sont mis entièrement à charge de la société concernée, doivent être d'autant plus considérés comme des cas d'abus manifestes, dont le but exclusif est d'éviter ou d'éluder l'impôt, que le lieu de livraison desdits investissements et biens ainsi que leurs utilisateurs ou bénéficiaires finaux sont dissimulés.


w