Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bezitter van minuten
Crisistoestand
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Dichting
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
Houder van minuten
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "minuten dicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

allotrope compact doublement hexagonal


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

semis dense | semis dru






afstand die gevlogen wordt in 60 minuten bij de kruissnelheid met één uitgevallen motor

vitesse de croisière avec un moteur en panne




Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat deze treinen elkaar moeten kruisen in Tielen, kunnen de slagbomen hier soms makkelijk 6 à 7 minuten dicht zijn, en al zeker als één van de twee treinen vertraging heeft. a) Is het nodig om de slagbomen aan Tielendorp al neer te halen als nog maar één trein is aangekomen in Tielen?

Du fait qu'ils doivent se croiser à Tielen, les barrières restent parfois abaissées six à sept minutes, a fortiori si un des deux trains a du retard. a) Est-il nécessaire d'abaisser déjà les barrières à Tielendorp si un seul des deux trains est arrivé à Tielen?


Bij de toepassing van elektrostatische stofvangers of hybride filters wordt het aantal CO-pieken verminderd en duren die jaarlijks in totaal niet langer dan dertig minuten door de toepassing van een combinatie van de onderstaande technieken: 1° CO-pieken beheersen om de periode van stillegging van de elektrostatische stofvanger te beperken; 2° continu automatische CO-metingen uitvoeren met behulp van dicht bij de CO-bron geplaatste meetapparatuur met een korte reactietijd. Art. 3. 4.3.25.

Lors de l'application d'électrofiltres ou de filtres hybrides, la fréquence des pics de CO est limitée et leur durée totale est réduite à moins de trente minutes par an par l'application d'une combinaison des techniques sous-mentionnées : 1° gestion des pics de CO de manière à réduire le temps d'arrêt des électrofiltres ; 2° mesures continues automatiques du CO au moyen d'un dispositif à délai de réponse court et placé à proximité de la source de CO. Art. 3. 4.3.25.


Na een geheel aantal bandomwentelingen, met een tijdsduur die de drie minuten zo dicht mogelijk benadert, moet er een waarneembaar verschil zijn tussen de waarde van de aanwijsinrichting gebruikt voor de nulstelling met de initiële waarde wanneer een testlast, waarvan de massa gelijk is aan de waarde berekend volgens onderstaande tabel, ofwel bijgeplaatst ofwel verwijderd wordt van de lastdrager.

Après un nombre entier de révolutions de la bande avec une durée aussi proche que possible de 3 minutes, une différence visible doit exister entre la valeur de l'indicateur utilisée à charge nulle et la valeur initiale quand une charge de test, dont la masse est égale à la valeur calculée suivant le tableau ci-dessous, est soit déposée sur le récepteur de charge soit enlevée de celui-ci.


Na een geheel aantal bandomwentelingen, met een tijdsduur die de drie minuten zo dicht mogelijk benadert, mag het verschil van de waarde van de aanwijsinrichting gebruikt voor de nulstelling met de initiële waarde niet meer bedragen dan de in de onderstaande tabel weergegeven percentages van de getotaliseerde last bij maximum debiet voor de duur van de test.

Après un nombre entier de révolutions de la bande, avec une durée qui approche le plus possible les trois minutes, la différence entre la valeur du dispositif indicateur utilisé pour l'indication à zéro et la valeur initiale ne doit pas dépasser les pourcentages de la charge totalisée au débit maximal pendant la durée de l'essai, tels que repris dans le tableau suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De openbaarmaking van de informatie mag alleen dicht bij de maximumgrens van drie minuten plaatsvinden in uitzonderlijke gevallen waarin de beschikbare systemen geen openbaarmaking binnen een kortere tijdsspanne mogelijk maken.

Il convient que ces informations ne soient publiées vers la fin du délai de trois minutes que dans les cas exceptionnels où les systèmes disponibles n'autorisent pas la publication dans un délai plus bref.


De openbaarmaking van de informatie mag alleen dicht bij de maximumgrens van drie minuten plaatsvinden in uitzonderlijke gevallen waarin de beschikbare systemen geen openbaarmaking binnen een kortere tijdsspanne mogelijk maken.

Il convient que ces informations ne soient publiées vers la fin du délai de trois minutes que dans les cas exceptionnels où les systèmes disponibles n'autorisent pas la publication dans un délai plus bref.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij besteden een paar minuten aan een onderwerp dat ver van Europa afstaat en toch ook dicht bij huis ligt, omdat grote conflicten tegenwoordig wereldwijd gevolgen kunnen hebben.

- (DE) Monsieur le Président, nous nous penchons quelques minutes sur un sujet fort éloigné et pourtant si proche de l'Europe, parce qu'aujourd'hui, les foyers de crise peuvent avoir des retombées dans le monde entier.


30. Indien de nieuwkomer op basis van deze verbintenissen slots van de partijen heeft gekregen voor een bepaald IATA-seizoen en hij een aanvraag indient om het volgende seizoen voor dezelfde tijdstippen deze slots volledig of gedeeltelijk terug te krijgen, moeten de partijen slots ter beschikking stellen die zo dicht mogelijk bij de in het vorige seizoen vrijgegeven slots liggen en in geen geval meer dan 45 minuten van het aangevraagde tijdstip afwijken, op voorwaarde dat i) de partijen er nog steeds toe verplicht zijn om op basis van ...[+++]

30. Si un nouvel entrant à qui les Parties ont mis à disposition des créneaux horaires pour une saison IATA donnée en vertu des présents engagements, demande à obtenir tout ou partie des mêmes créneaux horaires pour la saison suivante, les Parties lui mettront à disposition des créneaux qui seront les plus proches possible de ceux accordés la saison précédente, et qui ne seront en tout cas pas à plus de 45 minutes de l'horaire demandé, pour autant: i) que les Parties soient toujours tenues de mettre à disposition des créneaux conformément aux sections 2.1 et 2.2.1 et disposent de créneaux dans la plage horaire visée; et ii) que le nouve ...[+++]


8.14.4 . Bij de proefnemingen , bedoeld in 8.14.1 b ) , 8.14.2 en 8.14.3 , worden de leidingen als dicht beschouwd , wanneer de beproevingsdruk na een voor aanpassing aan de temperatuur voldoende wachtijd en een aansluitende beproevingsduur van tien minuten niet daalt .

8.14.4. Lors des épreuves visées aux points 8.14.1 sous b), 8.14.2 et 8.14.3, les conduites sont considérées comme étanches, si, après un temps d'attente suffisant pour l'équilibrage thermique, aucune chute de la pression d'épreuve n'est constatée pendant la durée des 10 minutes suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten dicht' ->

Date index: 2024-06-08
w