Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Crisistoestand
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Opstellen van de vragen
Psychische shock
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "minuten aan vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


afstand die gevlogen wordt in 60 minuten bij de kruissnelheid met één uitgevallen motor

vitesse de croisière avec un moteur en panne


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Italiaanse Camera dei deputati besteedt elke maand een vergadering van zestig minuten aan vragen aan de regering.

La Camera dei deputati italienne consacre une séance de soixante minutes tous les mois aux questions au gouvernement.


Programma 12. 00 uur - 12.30 uur: Onthaal en broodjesbuffet 12.30 uur - 13.40 uur: Presentaties: 30 minuten per presentatie 13.40 uur - 14.00 uur: Vragen en antwoorden

Programme 12. 00 - 12.30 : accueil et buffet sandwichs 12.30 - 13.40 : 30 minutes par intervention 13.40 - 14.00 : séance de questions – réponses


Programma 12. 00 uur - 12.30 uur: Onthaal en broodjesbuffet 12.30 uur - 13.40 uur: Presentaties: 30 minuten per presentatie 13.40 uur - 14.00 uur: Vragen en antwoorden

Programme 12. 00 - 12.30 : accueil et buffet sandwichs 12.30 - 13.40 : 30 minutes par intervention 13.40 - 14.00 : séance de questions – réponses


3. De gemiddelde wachttijd was 4 minuten 33 seconden voor het Contactcenter. 4. Het aantal vragen en de behandeltijd van vragen worden beïnvloed door verschillende factoren, zoals de evolutie van de wetgeving (complexiteit en nieuwigheden).

3. Le délai d'attente moyen était de 4 minutes 33 secondes pour le Contact Center. 4. Plusieurs éléments, tels que l'évolution de la législation (complexité et nouveautés) impactent la quantité et la durée de traitement des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid dat voorstander is van de afschaffing zonder meer van de vragen om uitleg, herinnert eraan dat de huidige procedure van de mondelinge vragen met recht van repliek werd ingevoerd in de hoop het aantal vragen om uitleg te beperken .Daarom zou hij de voorkeur geven aan een formule met een vrij korte spreektijd (bijvoorbeeld twee minuten voor de vraag, vijf minuten voor het antwoord en vijf minuten voor de repliek), waarbij de micro's systematisch ...[+++]

Le membre partisan de la suppression pure et simple des demandes d'explications rappelle que la procédure actuelle des questions orales avec droit de réplique a été instaurée dans l'espoir de réduire le nombre des demandes d'explications .Ceci dit, il préférerait une formule rythmée par des temps de parole assez courts (par exemple deux minutes pour la question, cinq pour la réponse, et cinq pour les répliques), avec coupure systém ...[+++]


In punt 1, eerste lid, worden de woorden « in de vragen om uitleg tot vijftien minuten voor de vraagsteller, tot tien minuten voor de andere sprekers en tot vijf minuten voor de repliek; » geschrapt.

Au point 1, alinéa 1 , les mots « dans les demandes d'explications à quinze minutes pour leur auteur, à dix minutes pour les autres orateurs et à cinq minutes pour la réplique; » sont supprimés.


Zo is in de Kamer van volksvertegenwoordigers de spreektijd voor de mondelinge vragen beperkt tot twee minuten voor het stellen van de vraag, twee minuten voor het antwoord van het regeringslid en één minuut voor de eventuele repliek van de vraagsteller.

Ainsi, à la Chambre des représentants, le temps de parole pour les questions orales est limité à deux minutes pour l'exposé de la question, à deux minutes pour la réponse du membre du gouvernement et à une minute pour la réplique éventuelle de l'auteur de la question.


b) indien de regering op slechts één interpellatie heeft geantwoord : achtereenvolgens de interpellant, de auteurs van de toegevoegde vragen en ten hoogste drie andere leden : 5 minuten of, bij toepassing van artikel 131, nr. 3, 10 minuten;

b) si le gouvernement n'a répondu qu'à une seule interpellation : successivement l'interpellateur, les auteurs des questions jointes et trois autres membres au plus : 5 minutes ou, en application de l'article 131, n° 3, 10 minutes;


de auteurs van toegevoegde vragen : 5 minuten of, bij toepassing van artikel 131, nr. 3, 10 minuten;

les auteurs des questions jointes : 5 minutes ou, en application de l'article 131, n° 3, 10 minutes;


Daarbij krijgen de indieners van de vragen tien minuten om het woord te voeren en de andere sprekers vijf minuten (Instemming.)

Les auteurs des demandes pourront parler dix minutes et les autres intervenants cinq minutes (Assentiment.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten aan vragen' ->

Date index: 2025-07-28
w