Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens voorlopige ­ benoemingen moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Indien men in Bergen overgaat tot benoeming, zouden ook in de andere hoven ­ minstens voorlopige ­ benoemingen moeten plaatsvinden.

Si l'on nomme à Mons, des nominations ­ au moins provisoires ­ devraient également intervenir dans les autres cours.


Indien men in Bergen overgaat tot benoeming, zouden ook in de andere hoven ­ minstens voorlopige ­ benoemingen moeten plaatsvinden.

Si l'on nomme à Mons, des nominations ­ au moins provisoires ­ devraient également intervenir dans les autres cours.


Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009; dat het besluit tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening een fasering bepaalt die impliceert dat de verplaatsing van de installaties naar de site van de uitbating slechts vóór de tweede fase zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van he ...[+++]

Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux souligne l'incidence du phasage tel que défini dans l'arrêté du 27 mai 2009; que l'arrêté d'adoption provisoire de la révision partielle définit un phasage qui implique que le déplacement des installations vers le site d'exploitation ne devrait avoir lieu qu'en préliminaire de la deuxième phase, qui ne devrait débuter que d'ici quinze à vingt ans; que ceci ouvre donc la porte à l'exploitation de la nouvelle zone sans aucune garantie pour que les travaux concernant le déplacement des installations ne soient mis en oeuvre;


Er moeten meer inspanningen worden geleverd om de benoemingen op basis van verdienste te laten plaatsvinden.

Il convient de redoubler d’efforts afin de garantir que les désignations soient fondées sur le mérite.


De laatste benoemingen moeten nog plaatsvinden, teneinde het volledige kader van deze nieuwe structuren, belast met het coördineren van de actie van de inspectiediensten, in het Belgisch Staatsblad bekend te maken en de werking ervan mogelijk te maken.

Les dernières désignations sont encore attendues afin de publier au Moniteur belge le cadre complet de ces nouvelles structures, chargées de coordonner les actions des inspections, et de permettre ainsi leur fonctionnement.


In het Belgisch parlement zelf zou minstens eenmaal per jaar een debat moeten plaatsvinden in plenaire vergadering over wat er op Europees vlak gerealiseerd werd en wat het belang daarvan is voor ons land.

Il faudrait organiser au moins une fois par an un débat au Parlement belge en séance plénière, afin de mettre en lumière ce qui a été réalisé au niveau européen et l'intérêt que présentent ces réalisations pour notre pays.


Art. 30. § 1. De handelingen en werken voor de renovatie of de verbetering die uitgevoerd moeten worden op infrastructuren die bestemd zijn voor de vestiging van economische activiteiten sinds minstens 20 jaar te rekenen van de voorlopige oplevering van de uitrustingwerken en die onder het openbaar domein ressorteren of daarvoor bestemd zijn, vorm ...[+++]

Art. 30. § 1. Constituent la base de calcul du subside pour une redynamisation au sens de l'article 1, 4°, du décret les actes et travaux de rénovation et d'amélioration à réaliser sur des infrastructures destinées à l'accueil d'activités économiques depuis au moins vingt ans à dater de la réception provisoire des travaux d'équipement et relevant du domaine public ou destinés à y être incorporés.


Dergelijke personen moeten recht op daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand hebben vanaf de vrijheidsbeneming in de uitvoerende lidstaat en minstens totdat de bevoegde autoriteit het rechtsbijstandsverzoek heeft behandeld en heeft bepaald of de verzoeker voor rechtsbijstand in aanmerking komt en, indien van toepassing, de benoeming van de pro-deo-advocaat van kracht is ...[+++]

Ces personnes devraient bénéficier du droit à une aide juridictionnelle provisoire effective dès leur privation de liberté dans l’État membre d’exécution, et ce au moins jusqu’à ce que l’autorité compétente ait traité la demande d’aide juridictionnelle et statué sur l'admissibilité et, s'il y a lieu, jusqu'à la prise d'effet de la désignation de l’avocat intervenant au titre de l'aide juridictionnelle.


De lidstaten waarvoor dat geldt, moeten de mogelijkheid hebben deze maatregelen toe te passen in plaats van de procedurevoorschriften inzake benoemingen. Daarvoor moeten zij echter kunnen aantonen dat maatregelen die zij hebben genomen net zo doeltreffend zijn om uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, de doelstelling te bereiken in beursgenoteerde onde ...[+++]

Ces États membres devraient avoir la faculté d’appliquer lesdites mesures en lieu et place des exigences procédurales en matière de nomination s’ils peuvent démontrer que les mesures arrêtées sont d’une efficacité équivalente pour que les sociétés cotées et les sociétés cotées constituées en entreprises publiques atteignent, respectivement, d’ici le 1er janvier 2020 ou le 1er janvier 2018 au plus tard, l’objectif consistant à ce que 40 % au moins de leurs administrateurs non exécutifs appartiennent au sexe sous‑représenté.


De laatste benoemingen moeten nog plaatsvinden, teneinde het volledige kader van deze nieuwe structuren, belast met het coördineren van de actie van de inspectiediensten, in het Belgisch Staatsblad bekend te maken en de werking ervan mogelijk te maken.

Les dernières désignations sont encore attendues afin de publier au Moniteur belge le cadre complet de ces nouvelles structures, chargées de coordonner les actions des inspections, et de permettre ainsi leur fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens voorlopige ­ benoemingen moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2024-12-03
w