Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens twee overtollige kamers telt " (Nederlands → Frans) :

1° eigendom is van een maatschappij en minstens twee overtollige kamers telt, in uitvoering van de normen die krachtens artikel 94 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen bepaald zijn;

1° s'il appartient à une société, il comporte au moins une chambre excédentaire eu égard aux normes définies en exécution de l'article 94 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable;


2° eigendom is van het " Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" en minstens één overtollige kamer telt t.o.v. het minimumaantal kamers naargelang de samenstelling van het gezin dat het bewoont en dat vereist is door het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen ».

2° s'il appartient au Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, il comporte au moins une chambre excédentaire par rapport au nombre de chambres minimum en fonction de la composition du ménage qui l'occupe exigé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1, 19° à 22°bis du Code wallon du Logement».


1° wanneer het hotelbedrijf minstens 20 kamers telt, 75.000 euro per periode van drie jaar;

1° lorsque l'établissement hôtelier compte au maximum vingt chambres, 75.000 euros par période de trois ans;


a) dat hij, op het ogenblik van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, minstens twee maanden anciënniteit in de uitzendsector telt over een periode van vier maanden;

a) qu'il avait, au moment du début de l'incapacité de travail, une ancienneté d'au moins deux mois dans le secteur de l'intérim sur une période de quatre mois;


4° het gezin dat minstens één persoon jonger dan vijfendertig jaar telt - dat geen kind ten laste is - en ten minste twee kinderen ten laste heeft;

4° le ménage comprenant au moins une personne âgée de moins de trente-cinq ans - qui n'est pas enfant à charge - et au moins deux enfants à charge;


3° een bijkomende slaapkamer per kind : voor twee kinderen van hetzelfde geslacht die jonger zijn dan 15 jaar of twee kinderen van verschillend geslacht die beide jonger zijn dan 12 jaar, volstaat echter één kamer op voorwaarde dat de kamer een oppervlakte van minstens 6 m² heeft, voor zover geen van deze kinderen als gehandicapt zijn erkend;

3° une chambre supplémentaire par enfant; toutefois, pour deux enfants du même sexe ayant moins de 15 ans ou pour deux enfants de sexe différent ayant tous deux moins de 12 ans, une chambre seulement à condition que la chambre ait une superficie d'au moins 6 m², pour autant qu'aucun de ces enfants ne soient reconnus handicapés;


Art. 59. De huurder wiens huurovereenkomst is gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit en wiens niet geproportioneerde woning minstens twee overtollige slaapkamers telt, moet binnen een termijn van drie maanden intrekken in een andere geproportioneerde woning die de maatschappij hem in dezelfde gemeente voorstelt. Die termijn gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de aangetekende kennisgeving van het mutatievoorstel van de maatschappij.

Art. 59. Le locataire dont la date du bail est antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et dont le logement, non proportionné, comporte au moins deux chambres excédentaires, est tenu d'emménager dans un autre logement proportionné que lui propose, dans la même commune, la société, dans un délai de trois mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la notification par voie recommandée de la proposition de mutation faite par la société.


Elke familierechtbank telt minstens 3 kamers: de familiekamer, de jeugdkamer en de kamer voor minnelijke schikkingen.

Chaque tribunal de la famille compte au moins trois chambres : la chambre de la famille, la chambre de la jeunesse et la chambre de règlement à l'amiable.


Als onderbewoond wordt de woning beschouwd die eigendom is van een maatschappij en minstens twee overtollige kamers telt, in uitvoering van de normen die krachtens artikel 94 van het Waalse Huisvestingscode bepaald zijn.

Est considéré comme sous-occupé le logement appartenant à une société, comportant au moins deux chambres excédentaires eu égard aux normes définies en exécution de l'article 94 du Code wallon du logement.


Art. 16. Onverminderd artikel 27 moet de huurder die een niet-geproportioneerde woning huurt met minstens twee overtollige kamers en die van de maatschappij het voorstel krijgt om een geproportioneerde woning gelegen in dezelfde gemeente te betrekken, binnen een termijn van drie maanden zijn intrek nemen in bedoelde woning, waarbij bedoelde termijn ingaat de eerste dag van de maand die volgt op de bij aangetekend schrijven toegezonden kennisgeving van het door de maatschappij gemaakte voorstel.

Art. 16. Sans préjudice des dispositions de l'article 27, si le locataire loue un logement non proportionné comportant au moins deux chambres excédentaires et que la société lui en propose un autre proportionné dans la même commune, il est tenu d'y emménager dans un délai de trois mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la notification par voie recommandée de la proposition de mutation faite par la société.


w