Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee afzonderlijke stadia uitvoeren
Spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Vertaling van "minstens twee afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zagerij met twee cirkelzagen en twee afzonderlijke conversielijnen

scierie à deux scies circulaires en tête




spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

circuit des besoins de deux contacteurs séparés


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere hoofdteelt omvat minstens twee afzonderlijke rijen of groepen van rijen.

Chaque culture principale comprend au moins deux rangées ou groupes de rangées séparées.


2° minstens twee afzonderlijke bedrijfseenheden of units van dezelfde onderneming of groep.

2° au moins deux unités d'entreprise distinctes ou équipes de la même entreprise ou du même groupe.


Wanneer minstens twee partijen onafhankelijke belangen hebben of het er niet over eens zijn of zij dezelfde belangen hebben, wijzen zij hun leden afzonderlijk aan.

Lorsque deux Parties au moins ont des intérêts indépendants ou lorsqu'elles sont en désaccord sur la question de savoir si elles ont le même intérêt, elles nomment leurs membres séparément.


Onderdelen van herleidingsinrichtingen die afzonderlijk kunnen worden getest a) Rekeneenheid De MTF bij de aanwijzing van hoeveelheden vloeistof toepasselijk op de berekeningen is, hetzij positief hetzij negatief, gelijk aan een tiende van de MTF als vermeld onder A in tabel 2. b) Toegevoegde meetinstrumenten Toegevoegde meetinstrumenten moeten een nauwkeurigheid hebben die minstens even goed is als de waarden van tabel 4 : c) Nauwkeurigheid van de rekenfunctie De MTF voor de berekening van elke karakteristieke grootheid is, positief of negatief, g ...[+++]

Parties de dispositifs de conversion pouvant faire l'objet d'essais séparés a) Calculateur L'EMT, positive ou négative, pour les indications de quantités de liquide applicable aux calculs est égale à un dixième de l'EMT indiquée à la ligne A du tableau 2. b) Instruments de mesure associés Les instruments de mesure associés doivent présenter une exactitude au moins aussi bonne que les valeurs du tableau 4 : c) Exactitude pour la fonction de calcul L'EMT, positive ou négative, pour le calcul de chaque quantité caractéristique du liquide est égale à deux cinquièmes de la valeur déterminée au point b) ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2002/69/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op dioxinen en de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB's in levensmiddelen (4) bepaalt dat een partij als niet in overeenstemming met het vastgestelde maximumgehalte wordt beschouwd, als het door een duplobepaling bevestigde en als gemiddelde van minstens twee afzonderlijke bepalingen berekende analyseresultaat het maximumgehalte buiten redelijke twijfel overschrijdt, rekening houdend met de meetonzekerheid.

La directive 2002/69/CE de la Commission du 26 juillet 2002 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des dioxines et le dosage des PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires (4) prévoit qu’un lot est considéré comme non conforme à la teneur maximale établie si le résultat analytique confirmé par une double analyse et calculé sous forme de moyenne d'au moins deux déterminations distinctes dépasse quasi certainement la teneur maximale compte tenu de l'incertitude de mesure.


Richtlijn 2002/70/EG van de Commissie van 26 juli 2002 tot vaststelling van voorschriften voor de gehaltebepaling van dioxinen en dioxineachtige PCB’s in diervoeders (3) bepaalt dat een product dat bedoeld is voor het voederen van dieren als niet in overeenstemming met het vastgestelde maximumgehalte wordt beschouwd indien het door een duplobepaling bevestigde en als gemiddelde van minstens twee afzonderlijke bepalingen berekende analyseresultaat het maximumgehalte buiten redelijke twijfel overschrijdt, rekening houdend met de meetonzekerheid.

La directive 2002/70/CE de la Commission du 26 juillet 2002 établissant des prescriptions pour la détermination des teneurs en dioxines et en PCB de type dioxine des aliments des animaux (3) prévoit qu’un produit destiné à l’alimentation animale est considéré comme non conforme à la teneur maximale établie si le résultat analytique confirmé par une double analyse et calculé sous forme de moyenne d'au moins deux déterminations distinctes dépasse quasi certainement la teneur maximale compte tenu de l'incertitude de mesure.


De projecten worden opgesteld door interdisciplinaire netwerken van maximum 5 wetenschappelijke ploegen, die behoren tot minstens twee afzonderlijke wetenschappelijke instellingen, waarvan minstens een universitaire instelling.

Les projets sont établis en réseaux interdisciplinaires de maximum 5 équipes scientifiques, appartenant à au moins deux institutions scientifiques distinctes dont au moins une institution universitaire.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft zich bij minstens twee afzonderlijke gelegenheden over dit vraagstuk gebogen, en de juridische criteria vastgelegd waaraan dit soort situaties getoetst dient te worden, waarbij het erom gaat dat nieuwe wetgeving op een relevante rechtsgrondslag is gebaseerd.

Il s’agit d’un problème qui a été examiné à au moins deux reprises par la Cour européenne de justice, qui a établi les critères juridiques pour des situations identiques à la situation présente, lesquels exigent la prise en considération de la base juridique appropriée au moment de la présentation d'un texte législatif.


De Commissie is ertoe bevoegd toezicht uit te oefenen op alle concentraties, acquisities, overnamebiedingen en andere overeenkomsten die als een "concentratie" kunnen worden omschreven waarbij ondernemingen betrokken zijn die samen een wereldwijde omzet halen van meer dan 5 miljard EUR en voor zover minstens twee van de betrokken ondernemingen in de Gemeenschap elk afzonderlijk minstens een totale omzet van 250 miljoen EUR halen.

La Commission a le pouvoir d'examiner la totalité des concentrations, acquisitions et offres publiques d'achat, ainsi que des autres opérations répondant à la définition d'une 'concentration', auxquelles participent des entreprises dont le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial représente un montant supérieur à 5 milliards d'euros et dont les ventes réalisées dans la Communauté européenne par au moins deux entreprises concernées représentent un montant supérieur à 250 millions d'euros.


Tenzij er zou overwogen worden om onze spoorwegen te regionaliseren, zal er niets anders op zitten dan bij openbare aanbesteding minstens twee afzonderlijke contracten van openbare dienstverlening af te sluiten; het definitieve aantal contracten zal afhankelijk zijn van het aantal treinkilometers dat jaarlijks op het net wordt aangeboden.

À défaut d'être disposé à régionaliser nos chemins de fer, il faudra se résoudre à attribuer par appel d'offres au moins deux contrats de services publics distincts ; le nombre exact de contrats dépendra du nombre de trains-kilomètres offerts chaque année sur le réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens twee afzonderlijke' ->

Date index: 2024-04-05
w