Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «minstens toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn | so ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée




zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. § 1. Elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, steun ontvangen die haar moet toelaten de voorwaarden te onderzoeken voor de valorisatie van de onderzoeksresultaten die voortvloeien uit een haalbaarheidsstudie, een project van industrieel onderzoek of van experimentele ontwikkeling en om een product, een proces of een dienst te voltooien, ...[+++]

Art. 18. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide destinée à lui permettre d'étudier les conditions de valorisation de résultats de recherche issus d'une étude de faisabilité, d'un projet de recherche industrielle ou d'un projet de développement expérimental, et de finaliser un produit, un procédé ou un service, en vue de la création d'une nouvelle entreprise, qualifiée de « spin-off ».


2° de fouten die hij ontdekt in de vermoedelijke hoeveelheden waarvoor de opdrachtdocumenten een dergelijke verbetering toelaten en op voorwaarde dat de voorgestelde verbetering minstens tien percent in meer of in min van de hoeveelheid van de post in kwestie bedraagt;

2° corrige les erreurs qu'il découvre dans les quantités présumées pour lesquelles les documents du marché autorisent cette correction et à condition que la correction en plus ou en moins qu'il propose atteigne au moins dix pour cent du poste considéré;


Tenslotte wens ik op te merken dat de Dienst Vreemdelingenzaken volgende regel van behoorlijk bestuur hanteert: een alternatief document moet, om aanvaard te worden, minstens toelaten een fysieke band vast te stellen tussen het document en de persoon die het voorlegt.

J’aimerais finalement faire remarquer que l’Office des étrangers pratique la règle suivante de bonne administration : un document alternatif doit, pour être accepté, au moins permettre d’établir un lien physique entre le document et la personne qui le présente.


Het bevestigingssysteem voor de fietsen moet toelaten om het volledige kader en minstens één wiel van de fiets vast te leggen :

Le dispositif de fixation des vélos doit permettre de cadenasser ensemble le cadre et au moins une roue :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (vb. licentiaat/ master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van statistiek en data management waarin u minstens 2 van onderstaande taken hebt uitge ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans le domaine économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de deux années dans le domaine des statistiques et du data management dans lequel vous accomplissiez au moins 2 des tâches r ...[+++]


Het aantal van 34 moet toelaten om minstens zes toestellen op permanente basis uit te sturen in het kader van coalitie-operaties en tegelijk twee toestellen voor te behouden voor een nationale onderscheppingsopdracht.

Le nombre de 34 doit permettre d'envoyer sur base permanente au moins six appareils dans le cadre des opérations de coalition et en même temps de garder deux appareils pour une mission d'interception nationale.


In de gevallen waar er geen catalogusprijs in België bestaat, is er minstens de homologatie die moet toelaten dat dat voertuig kan worden gebruikt op de Belgische wegen.

Au cas où il n'existerait pas de prix catalogue en Belgique, l'on peut au moins se référer à l'homologation qui doit permettre que le véhicule en question soit utilisé sur les routes belges.


Er zijn aanwijzingen die toelaten te veronderstellen dat de Belgische autoriteiten, of minstens een aantal ervan, inlichtingen hadden over een eventuele nakende genocide.

Certains indices permettent de supposer que les autorités belges, ou du moins une partie d'entre elles, disposaient de renseignements concernant un éventuel génocide.


Toelaten (wat in het verleden al gebeurd is) dat bijstand wordt verleent door « iemand » die geen kiezer is omwille van het niet voldoen aan (minstens) één van de voorwaarden om over het actief kiesrecht te beschikken, lijkt ons dan ook tegenstrijdig te zijn met de geest van de kieswet.

Il nous semble dès lors qu'il serait contraire à l'esprit de la loi électorale de permettre (comme ce fut déjà le cas précédemment) que l'accompagnateur soit une personne n'ayant pas la qualité d'électeur parce qu'elle ne remplit pas (au moins) une des conditions pour disposer du droit de vote actif.


Daarnaast stel ik vast dat de sociale bijdragen betaald door zelfstandigen in bijberoep in sommige gevallen rechten creëren, inzonderheid als hun inkomsten niet toelaten van het meest gunstige barema te genieten: het betreft het geval van een zelfstandige in bijberoep die minstens even veel aan sociale bijdrage betaalt als de minimumbijdrage van een zelfstandige in hoofdberoep.

Au-delà de ça, je constate que les cotisations sociales payées par l'indépendant à titre complémentaire ouvrent des droits dans certains cas, à savoir lorsque celui-ci a des revenus qui ne lui permettent pas de bénéficier du barème plus favorable : il s'agit du cas de l'indépendant à titre complémentaire qui paie une cotisation au moins égale à la cotisation minimale d'un indépendant à titre principal.




D'autres ont cherché : neventerm     autobezit     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     toelaten     toelaten tot beëdiging     minstens toelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens toelaten' ->

Date index: 2025-06-12
w