Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens moet vastleggen " (Nederlands → Frans) :

Moet men in de wet niet een aantal principes vastleggen, of minstens de Koning machtigen om de nodige maatregelen te nemen om de procedure uit te werken ?

Ne faudrait-il pas fixer certains principes dans la loi ou, à tout le moins, habiliter le Roi à prendre les mesures nécessaires pour déterminer la procédure ?


Moet men in de wet niet een aantal principes vastleggen, of minstens de Koning machtigen om de nodige maatregelen te nemen om de procedure uit te werken ?

Ne faudrait-il pas fixer certains principes dans la loi ou, à tout le moins, habiliter le Roi à prendre les mesures nécessaires pour déterminer la procédure ?


Titel I van dit besluit is bedoeld om enerzijds vast te leggen wat de hoge directie - verstaan als de Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de titularissen van gelijkwaardige functies in de autonome bestuursinstellingen - minstens moet vastleggen aan transversale schriftelijke procedures, d.w.z. gemeenschappelijk en afdoende voor alle diensten van de Regering en voor de autonome bestuursinstellingen (artikel 5 van het besluit) en anderzijds, wat de verantwoordelijkheid is van de ambtenaren-generaal (artikel 6 van het besluit).

Le dessein du Titre I du présent arrêté est de déterminer d'une part, ce que la haute direction - entendue comme le Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les titulaires de fonctions équivalentes dans les organismes administratifs autonomes - doit au minimum établir comme procédures écrites transversales c'est-à-dire communes et suffisantes pour l'ensemble des services du Gouvernement et des organismes administratifs autonomes (article 5 de l'arrêté) et d'autre part, ce qui est de la responsabilité des fonctionnaires généraux (article 6 de l'arrêté).


Maar als je dat dus niet in een strikt juridische overeenkomst kunt vastleggen, dan moet je er toch minstens voor zorgen dat er ergens een intentieverklaring in die richting wordt opgenomen.

Pourtant, même s’il ne peut être pris d’engagement juridique strict, il devrait au moins exister quelque part une déclaration d’intention dans ce sens.


b. de zorgverlening moet gegoten worden in diagnostische en therapeutische modellen die verplicht ook de plaats van de diverse disciplines en die van medisch-specialistische tussenkomsten vastleggen, goedgekeurd door de medische faculteiten van minstens drie Belgische universiteiten;

b. l'approche thérapeutique visée doit être coulée en modèles diagnostiques et thérapeutiques, qui fixent obligatoirement aussi la place des différentes disciplines et celle des interventions des médecins spécialistes, approuvées par les facultés de médecine d'au moins trois universités belges;


Art. 11. § 1. Ieder laboratorium moet zijn eigen kwaliteitssysteem vastleggen in een kwaliteitshandboek dat is opgebouwd in overeenstemming met de vereisten van het besluit en dat minstens volgende elementen bevat :

Art. 11. § 1. Chaque laboratoire doit consigner son système qualité dans un manuel qualité répondant aux critères de cet arrêté et qui reprend au moins les éléments suivants :


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan niet door de Raad van State worden geschorst; - het invoegen in artikel 52 van de wet, van bijkomende onon ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ne peut faire l'objet d'une suspension par le Conseil d'Etat; - l'insertion dans l'article 52 de la loi, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens moet vastleggen' ->

Date index: 2025-03-17
w