Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Inhouden
Voorwaarden die een derogatie inhouden

Vertaling van "minstens inhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden

question incriminante


voorwaarden die een derogatie inhouden

modalités et conditions dérogatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) Multimodaal vervoer: het vervoer waarbij minstens twee verschillende vervoerswijzen op Belgisch grondgebied betrokken zijn; voor het maritiem of luchtvervoer kan het ook een wijziging van vervoersmiddelen binnen dezelfde vervoerswijze inhouden;

i) Transport multimodal: le transport impliquant au moins deux modes de transport différents sur le territoire belge; pour le transport maritime ou aérien le changement de moyens de transport du même mode de transport est inclus;


b) de volledige richtingaanwijzende markeringstekens : markeringstekens met een richtingaangevende pijl waarvan het doel erin bestaat volledige informatie te verstrekken over de aard en de lengte van de vaste wandelroute, die minstens de naam van de vaste wandelroute en diens doel inhouden, waarvan het model door de Regering is vastgesteld;

b) les balises directionnelles complètes : balises munies d'une flèche indicatrice, ayant pour objet de donner une information complète sur la nature et la longueur de l'itinéraire permanent, comprenant à tout le moins le nom de l'itinéraire permanent et son but, dont le modèle est défini par le Gouvernement;


Overeenkomstig artikel 5, § 2, 3°, van het decreet is de opleider bevoegd voor informatie- en communicatietechnologieën indien hij houder is van : 1° ofwel een getuigschrift of een diploma van het hoger onderwijs informatica of informatie- en communicatietechnologieën; 2° ofwel het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of van een gelijkwaardig diploma; hij moet ook een voltijdse beroepservaring hebben van minstens drie jaar naar rato van de verrichte dienstverleningen in één of meerdere functies die het dagelijks en diepgaand gebruik van informatica of van de informatie- en communicatietechnologieën ...[+++]

Conformément à l'article 5, § 2, 3°, du décret, est qualifié dans le domaine des technologies de l'information et de la communication, le formateur qui est : 1° soit détenteur d'un certificat ou d'un diplôme de l'Enseignement supérieur en informatique ou en technologies de l'information et de la communication; 2° soit détenteur du certificat de l'Enseignement secondaire supérieur ou d'un titre équivalent et dispose d'une expérience probante de trois années à temps plein, au prorata des prestations effectuées, dans une ou plusieurs fonctions impliquant l'utilisation quotidienne et approfondie de l'informatique ou des technologies de l'in ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5, § 2, 3°, van het decreet is de opleider bevoegd op pedagogisch vlak indien hij houder is van : 1° ofwel een getuigschrift of een diploma van het hoger onderwijs pedagogie; 2° ofwel het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of van een gelijkwaardig diploma; hij moet ook een voltijdse beroepservaring hebben van minstens drie jaar naar rato van de verrichte dienstverleningen in één of meerdere functies die een onderwijs- of vormingslast inhouden.

Conformément à l'article 5, § 2, 3°, du décret, est qualifié dans le domaine pédagogique, le formateur qui est : 1° soit détenteur d'un certificat ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur en pédagogie; 2° soit détenteur du certificat de l'Enseignement secondaire supérieur ou d'un titre équivalent et dispose d'une expérience probante de trois années à temps plein, au prorata des prestations effectuées, dans une ou plusieurs fonctions impliquant une charge d'enseignement ou de formation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaak nr. 5928 wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van die bepaling met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre de woorden « minimaal verplichte inhouden opleggen », « minstens 60 % [van gemeenschappelijke cursussen] » en « minstens 80 % van gemeenschappelijke cursussen » in artikel 125 van het decreet van 7 november 2013 onvoldoende nauwkeurig zouden zijn gedefinieerd.

Dans l'affaire n° 5928, la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, en ce que les termes « établir des contenus minimaux », « au moins 60 % d'enseignements communs » et « au moins 80 % communs » utilisés par l'article 125 du décret du 7 novembre 2013 ne seraient pas définis avec suffisamment de précision.


2) In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

2) Tout d’abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui comportent l’obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970, sont pourvues d'un point d'accès, au moins.


In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

Tout d'abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et qui comportent l'obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970 soient pourvues d'au moins un point d'accès.


Artikel 5 van het verzoekschrift bepaalt dat men voor de inschrijving op het tableau van de beoefenaars van het beroep moet voldoen aan het kwalificatiecriterium, dit wil zeggen dat de betrokkenen moeten in het bezit zijn van een van de volgende diploma's, welke een specialisatie inhouden die een programma behelst van minstens 600 cursusuren fiscaliteit :

L'article 5 de la requête prévoit que pour être inscrit au tableau des titulaires de la profession, il faut remplir le critère de qualification, qui est d'être porteur d'un des diplômes suivants, reprenant une spécialisation comprenant un programme d'au moins 600 heures de cours de fiscalité :


29. In artikel 14/3, eerste lid, vierde zin, voorgesteld door artikel 6 van voorstel 217/1, is het niet aanvaardbaar « [d]e federale regering » te machtigen « in haar regelingen betreffende de rechtspositie van het personeel bepalingen op [te nemen] ter implementatie van het koninklijk besluit » in de vaststelling waarvan door dezelfde bepaling voorziet teneinde « de duur van de beschermingsperiode, die minstens twee jaar moet bedragen[, te bepalen] », alsook « de beschermingsmaatregelen die minimaal de schorsing van tuchtprocedures en een regeling inzake het toewijzen van de bewijslast moeten inhouden ...[+++]

29. À l'article 14/3, alinéa 1, quatrième phrase, proposé par l'article 6 de la proposition 217/1, il n'est pas admissible d'habiliter « [l]e gouvernement fédéral » à « prévoi[r], dans ses réglementations relatives au statut du personnel, des dispositions visant à exécuter l'arrêté royal » dont l'adoption est prévue par la même disposition en vue de « fixe[r] la durée de la période de protection, qui doit être de deux ans au moins [.] » et de « défini[r] les mesures de protection qui doivent se traduire au moins par la suspension des procédures disciplinaires et la fixation des règles d'attribution de la charge de la preuve ».


Minstens moet zij een verbod inhouden om mensen, die in België verblijven en niet kunnen worden verwijderd, in een onleefbaar isolement te duwen.

À tout le moins, interdit-elle que l'on confine dans un isolement invivable des personnes qui résident en Belgique et ne peuvent être éloignées du territoire.




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     inhouden     voorwaarden die een derogatie inhouden     minstens inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens inhouden' ->

Date index: 2023-03-04
w