Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens gedeeltelijk gefinancierd » (Néerlandais → Français) :

2) volgens sommige parlementsleden moet een onderscheid gemaakt worden tussen de opdrachten die minstens gedeeltelijk door de overheid gefinancierd worden (de overheidsopdrachten) en opdrachten die uitsluitend met de eigen middelen van de instelling gefinancierd worden (inkomsten, giften, legaten, ...). Deze tweede categorie opdrachten zou niet onderworpen mogen worden aan de verplichtingen die voortvloeien uit de regels inzake de overheidsopdrachten.

2º) selon certains parlementaires, une distinction doit pouvoir être établie entre les marchés financés au moins partiellement par des pouvoirs publics (qui sont des marchés publics) et les marchés financés exclusivement sur fonds propres de l'institution (recettes, dons, legs ...), ces derniers ne devant pas être soumis aux obligations résultant des règles en matière de marchés publics.


2) volgens sommige parlementsleden moet een onderscheid gemaakt worden tussen de opdrachten die minstens gedeeltelijk door de overheid gefinancierd worden (de overheidsopdrachten) en opdrachten die uitsluitend met de eigen middelen van de instelling gefinancierd worden (inkomsten, giften, legaten, ...). Deze tweede categorie opdrachten zou niet onderworpen mogen worden aan de verplichtingen die voortvloeien uit de regels inzake de overheidsopdrachten.

2º) selon certains parlementaires, une distinction doit pouvoir être établie entre les marchés financés au moins partiellement par des pouvoirs publics (qui sont des marchés publics) et les marchés financés exclusivement sur fonds propres de l'institution (recettes, dons, legs ...), ces derniers ne devant pas être soumis aux obligations résultant des règles en matière de marchés publics.


Paragraaf 3 legt aan de overeenkomstsluitende Staat waar de door paragraaf 1 bedoelde artistieke of sportieve werkzaamheden zijn verricht de verplichting op om de inkomsten die uit die werkzaamheden zijn verkregen vrij te stellen wanneer die werkzaamheden worden verricht in het kader van een programma van culturele of sportieve uitwisseling dat werd goedgekeurd en minstens gedeeltelijk werd gefinancierd door een overeenkomstsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan en wanneer ze niet worden verricht met het doel winst te maken.

Le paragraphe 3 fait obligation à l'État contractant où les activités artistiques ou sportives visées au paragraphe 1 sont exercées d'exempter les revenus tirés de ces activités lorsque celles-ci ont lieu dans le cadre d'un programme d'échanges culturels ou sportifs approuvé et financé au moins partiellement par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales et que ces activités ne sont pas exercées dans un but lucratif.


Paragraaf 3 legt aan de overeenkomstsluitende Staat waar de door paragraaf 1 bedoelde artistieke of sportieve werkzaamheden zijn verricht de verplichting op om de inkomsten die uit die werkzaamheden zijn verkregen vrij te stellen wanneer die werkzaamheden worden verricht in het kader van een programma van culturele of sportieve uitwisseling dat werd goedgekeurd en minstens gedeeltelijk werd gefinancierd door een overeenkomstsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan en wanneer ze niet worden verricht met het doel winst te maken.

Le paragraphe 3 fait obligation à l'État contractant où les activités artistiques ou sportives visées au paragraphe 1 sont exercées d'exempter les revenus tirés de ces activités lorsque celles-ci ont lieu dans le cadre d'un programme d'échanges culturels ou sportifs approuvé et financé au moins partiellement par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales et que ces activités ne sont pas exercées dans un but lucratif.


(34) Markttoezicht moet minstens gedeeltelijk worden gefinancierd met vergoedingen die worden gevraagd van marktdeelnemers wanneer de markttoezichtautoriteiten de marktdeelnemers gelasten corrigerende maatregelen te nemen of wanneer die autoriteiten zelf maatregelen moeten nemen.

(34) La surveillance du marché devrait être financée, au moins en partie, par les redevances payées par les opérateurs économiques lorsqu'ils doivent prendre des mesures correctives sur l'injonction des autorités de surveillance du marché ou lorsque ces autorités sont tenues de prendre elles-mêmes les mesures correctives.


(34) Markttoezicht moet minstens gedeeltelijk worden gefinancierd met vergoedingen die worden gevraagd van marktdeelnemers wanneer de markttoezichtautoriteiten de marktdeelnemers gelasten corrigerende maatregelen te nemen of wanneer die autoriteiten zelf maatregelen moeten nemen.

(34) La surveillance du marché devrait être financée, au moins en partie, par les redevances payées par les opérateurs économiques lorsqu'ils doivent prendre des mesures correctives sur l'injonction des autorités de surveillance du marché ou lorsque ces autorités sont tenues de prendre elles-mêmes les mesures correctives.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou ense ...[+++]


8° de personen die in de loop van de afgelopen twaalf maanden gedurende minstens zes maanden een beroepsopleiding gevolgd hebben die gegeven wordt door een instelling die geheel of gedeeltelijk door het Waalse Gewest gefinancierd wordt en waarvan de lijst door de Regering bepaald wordt;

8° les personnes ayant bénéficié, pendant au moins six mois, au cours des douze derniers mois, d'une formation professionnelle dispensée par un organisme financé en tout ou en partie par la Région wallonne et dont la liste est arrêtée par le Gouvernement;


De uitvoering van de betrokken communautaire programma's wordt minstens gedeeltelijk gefinancierd uit kredieten die van de algemene begroting van de Europese Unie afkomstig zijn.

La mise en œuvre des programmes communautaires en cause est financée, au moins en partie, par des crédits inscrits au budget général de l'Union européenne.


Mij lijkt het alleszins aangewezen dat de voorzitter onafhankelijk is, wat hier niet het geval is. Professor D'Haeseleer heeft een leerstoel die minstens gedeeltelijk door Electrabel en Tractebel wordt gefinancierd en hij is een voorstander van kernenergie.

La chaire qu'occupe le professeur D'Haeseleer, partisan du nucléaire, est financée en partie par Electrabel et Tractebel.


w