4º wanneer
de vreemdeling, na zijn land verlaten te hebben of na het feit dat
hem ertoe gebracht heeft ervan verwijderd te blijven, gedurende een duur van in tot
aal langer dan drie maanden in verschillende andere landen
verbleven heeft, en het laatste van die landen verlaten heeft zonder vrees in de zin van artikel 1, A (2), van het Internationaal Verdrag betreffende de
...[+++] status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951;
4º si, après avoir quitté son pays ou après le fait l'ayant amené à en demeurer éloigné, l'étranger a résidé dans plusieurs pays tiers pendant une durée totale supérieure à trois mois et a quitté le dernier de ces pays sans crainte au sens de l'article 1 , A (2), de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951;