Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

Traduction de «minstens 1 3 dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minstens dient de verkoopakte te worden geregistreerd om er een vaste datum aan te geven.

Il faudrait au moins que l'on fasse enregistrer l'acte de vente de manière à lui donner une date certaine.


In bovenstaand punt 3 wordt toegelicht welke elementen het sociaal onderzoek minstens dient te omvatten.

Le point 3 ci-dessus explicite les éléments qui seront au minimum repris dans le rapport d'enquête sociale.


4.4.1. Als de kennisgeving voor aanvang van een orthodontische behandeling niet gedaan werd voor de datum van de 15e verjaardag van de rechthebbende, kan de verzekerings-tegemoetkoming voor een regelmatige orthodontische behandeling uitzonderlijk worden toegestaan door de Technisch tandheelkundige raad na deze datum, voor zover de verzekerde de datum van de 22e verjaardag niet bereikt heeft op het moment van de ontvangst van de aanvraag door de verzekeringsinstelling. Minstens dient ze voor deze datum per post te zijn opgestuurd (de poststempel geldt als bewijs).

4.4.1 Quand la notification d'un démarrage de traitement orthodontique n'a pas été faite avant la date du 15 anniversaire du bénéficiaire, l'intervention de l'assurance pour un traitement orthodontique régulier peut exceptionnellement être autorisée par le Conseil technique dentaire après cette date, pour autant que l'assuré n'ait pas atteint la date de son 22 anniversaire au moment de la réception de la demande par l'organisme assureur ou, tout au moins, de son envoi par la poste (le cachet de la poste faisant foi).


Aangezien in de e-Notification-toepassing de uitnodiging tot het indienen van een offerte in het kader van beperkte procedures en onderhandelingsprocedures met bekendmaking vooralsnog de vorm aanneemt van een " gewone" e-mail, wordt het elke dienst van de federale Staat, bij wijze van overgangsmaatregel, aangeraden deze uitnodiging tot het indienen van een offerte - met inbegrip van alle gegevens die deze uitnodiging minstens dient te bevatten - dezelfde dag aangetekend te bevestigen.

Etant donné que, dans l'application e-Notification, l'invitation à présenter une offre dans le cadre des procédures restreintes et des procédures négociées avec publicité se fait actuellement sous la forme d'un " simple" e-mail, il est conseillé à chaque service de l'Etat fédéral à titre transitoire de confirmer le même jour par courrier recommandé cette invitation à présenter une offre en mentionnant toutes les données que cette invitation doit au moins contenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dient het minimumgezinspensioen minstens 110 % te bedragen van het dubbele van het IGO-basisbedrag en dient het minimumpensioen voor alleenstaanden minstens 110 % te bedragen van anderhalve keer het IGO-basisbedrag.

De plus, la pension minimum pour un ménage doit s'élever à 110 % au moins du double du montant de base GRAPA, et la pension minimum pour isolés à 110 % au moins d'une fois et demie le montant de base GRAPA.


Daarbij dient het minimumgezinspensioen minstens 110 % te bedragen van het dubbele van het IGO-basisbedrag en dient het minimumpensioen voor alleenstaanden minstens 110 % te bedragen van anderhalve keer het IGO-basisbedrag.

De plus, la pension minimum pour un ménage doit s'élever à 110 % au moins du double du montant de base GRAPA, et la pension minimum pour isolés à 110 % au moins d'une fois et demie le montant de base GRAPA.


Behoudens andersluidende statutaire bepalingen of uitdrukkelijke goedkeuring door de algemene vergadering van aandeelhouders, dient ten minste een vierde van de variabele remuneratie voor een uitvoerend bestuurder in een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt, gebaseerd te zijn op vooraf vastgelegde en objectief meetbare prestatiecriteria over een periode van minstens twee jaar, en dient ten minste een ander vierde gebaseerd te zijn op vooraf vastgelegde en objectief mee ...[+++]

Sauf dispositions statutaires contraires ou approbation expresse par l'assemblée générale des actionnaires, un quart au moins de la rémunération variable d'un administrateur exécutif dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4 doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins deux ans, et un autre quart au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins trois ans.


Mevrouw Matz c.s. dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 5-2277/2), teneinde punt 3 van artikel 14 te vervangen door een nieuw lid, luidende : « 6. gedurende minstens twintig jaar als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat uitgeoefend hebben of gedurende minstens twintig jaar een functie hebben uitgeoefend waarvan de uitoefening een goede kennis van het recht vereist, waaronder minstens vijftien jaar als advocaat».

Madame Matz et consorts déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 5-2277/2) visant à remplacer le point 3 de l'article 14 par un nouvel alinéa rédigé comme suit: « 6. avoir pendant vingt ans au moins exercé la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale ou avoir exercé pendant vingt ans au moins une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit, dont quinze ans au moins en qualité d'avocat».


Minstens dient de gemeente een actueel overzicht toe te voegen van de typen sociaal woonaanbod, respectievelijk vermeld in artikel 14 en in artikel 22.

La commune doit au moins joindre un aperçu actualisé des types de l'offre de logements sociaux, visés à l'article 14 respectivement à l'article 22.


Het in artikel 5 § 1, al. 2, a), van de Ordonnantie beoogde geheel van vertrekken dat bestemd is om bewoond te worden en over de nodige woonvoorzieningen beschikt om autonoom te kunnen functioneren, d.w.z. dat het geheel van vertrekken minstens dient te beschikken over een keuken, een toilet en een badkamer, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij eengezinswoningen, appartementen, studio's, hotelappartementen en hotelflats.

Ensemble de locaux visés à l'article 5, § 1, al. 2, a), de l'Ordonnance, destinés au logement, et disposant des équipements d'habitation nécessaires pour fonctionner de manière autonome, c'est-à-dire disposant au moins d'une cuisine, de toilettes et d'une salle de bains, tel que par exemple les maisons unifamiliales, les appartements, les studios, les appart-hôtel, les flat-hôtel.




D'autres ont cherché : autobezit     minstens 1 3 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 1 3 dient' ->

Date index: 2023-05-03
w