Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Traduction de «minste zes raadsheren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het Marktenhof, bedoeld in paragraaf 1, vierde lid, omvat ten minste zes raadsheren, onder wie ten hoogste zes raadsheren worden benoemd met toepassing van artikel 207, § 3, 4°.

"La Cour des marchés visée au paragraphe 1, alinéa 4, est composée d'au moins six conseillers, parmi lesquels six au plus sont nommés en application de l'article 207, § 3, 4°.


Art. 6. In beide afdelingen zijn aan elke kamer ten minste twee magistraten (kamervoorzitter of raadsheer) verbonden, evenals - met uitzondering van de negende kamer - ten minste zes raadsheren in sociale zaken.

Art. 6. Dans les deux sections, au moins deux magistrats (président de chambre ou conseiller) sont attachés à chaque chambre, ainsi qu'au moins six conseillers sociaux - à l'exception de la neuvième chambre.


Op dezelfde wijze moet de kandidaat, teneinde benoemd te worden in een gerechtelijk ambt bij het Hof van Beroep te Luik, door zijn diploma bewijzen dat hij de examens van het doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd, waarbij ten minste zes raadsheren bovendien het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse taal (artikel 43bis, § 1).

De même, pour être nommé à une fonction judiciaire à la Cour d'appel de Liège, le candidat doit justifier par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française, six conseillers au moins devant, en outre, justifier de la connaissance de la langue allemande (article 43bis, § 1).


In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de rechtbanken te Brussel, waarin twee derden van de leden zowel van het parket als van de zetel tweetalig moeten zijn, in de rechtbank van eerste aanleg en in het arbeidsauditoraat te Doornik, waarin respectievelijk twee magistraten van het auditoraat het bewijs moeten leveren van de kennis van het Nederlands, in het parket van de procureur des Konings en in het arbeidsauditoraat te Tongere ...[+++]

Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance et à l'Auditorat du Travail de Tournai, où, respectivement, deux magistrats de l'auditorat doivent apporter la preuve de la connaissance du néerlandais, au parquet du Pr ...[+++]




D'autres ont cherché : minste zes raadsheren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste zes raadsheren' ->

Date index: 2022-08-14
w