Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Syndroom van Briquet

Traduction de «minste twee lestijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonli ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het uurrooster moet, naast de cursus moderne taal bedoeld in het eerste lid, 2°, ten minste twee enkelvoudige basisopties of een gegroepeerde basisoptie omvatten, met 7 tot 11 lestijden per week, uit het repertorium vastgelegd met toepassing van artikel 24, eerste lid, 1°, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan.

« L'horaire doit comprendre, indépendamment du cours de langue moderne visé à l'alinéa 1, 2°, au moins deux options de base simples ou une option de base groupée, comprenant de 7 à 11 périodes hebdomadaires, faisant partie du répertoire fixé en application de l'article 24, alinéa 1, 1°, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice.


2° twee jaar ervaring als vrijwillige jeugdleider hebben en aan de organisatie van ten minste 20 lestijden van de eerste cyclus deelnemen.

2° avoir une expérience de deux ans comme moniteur bénévole et participer à l'organisation d'au moins 20 heures du premier cycle de formation.


Art. 3. De lestijden bedoeld in artikel 2 worden toegekend naar rata van ten minste acht lestijden per inrichting, waarvan twee verplicht op de eerste graad moeten worden gebruikt, met uitzondering van de inrichtingen die de graad niet organiseren en die deze aan de andere graden kunnen toekennen.

Art. 3. Les périodes visées à l'article 2 sont attribuées à raison de huit périodes au moins par établissement, dont deux doivent obligatoirement être utilisées au premier degré, à l'exception des établissements qui n'organisent pas ce degré et qui pourront les affecter aux autres degrés.


Luidens artikel 41 omvat het onderwijsaanbod in de officiële lagere scholen wekelijks ten minste twee lestijden onderwijs in de erkende godsdiensten en in de op die godsdiensten berustende zedenleer en ten minste twee lestijden onderwijs in de niet-confessionele zedenleer.

Aux termes de l'article 41, l'offre d'enseignement dans les écoles primaires officielles comprend également au moins deux périodes par semaine d'enseignement des religions reconnues et de la morale inspirée par ces religions et au moins deux périodes d'enseignement de morale non confessionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in lid 1 worden de woorden « Twee van deze lestijden kunnen evenwel specifieke opvoedende activiteiten zijn, bepaald door de inrichtende macht». vervangen door de woorden " Het equivalent van ten minste twee van die lestijden wordt besteed aan de psychomotorische activiteiten" ;

1° à l'alinéa 1, les mots " Toutefois, deux de ces périodes peuvent être des activités éducatives spécifiques déterminées par le pouvoir organisateur" sont remplacés par les mots " L'équivalent de deux de ces périodes au moins est consacré à des activités de psychomotricité" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste twee lestijden' ->

Date index: 2021-01-04
w