Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Syndroom van Briquet

Vertaling van "minste twee contactpersonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonli ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gebruiker van een alarmsysteem dient binnen vijf werkdagen na de eerste ingebruikneming ervan aan de korpschef van de gemeentepolitie alle dienstige personalia te bezorgen van ten minste twee contactpersonen" .

L'usager d'un système d'alarme doit, dans les cinq jours ouvrables qui suivent sa première mise en service, fournir, au chef de corps de la police communale, toutes les coordonnées utiles d'au moins deux personnes de contact" .


Voor de dag van de schriftelijke aangifte aan de korpschef van de gemeentepolitie moeten de naam en alle dienstige personalia van ten minste twee contactpersonen door de gebruiker van een alarmsysteem ingeschreven zijn in het gebruikersboekje.

Avant le jour de la déclaration écrite au chef de corps de la police communale, les noms et toutes les coordonnées utiles d'au moins deux personnes de contact sont inscrites par l'utilisateur d'un système d'alarme dans le livret de l'utilisateur.


Art. 9. § 1. De gebruiker van een alarmsysteem moet vanaf de vijfde dag na het eerst onder spanning zetten van het alarmsysteem, schriftelijk aan de korpschef van de gemeentepolitie alle dienstige personalia bezorgd hebben van ten minste twee contactpersonen, die ofwel rechtstreeks, ofwel door de beheerder van een alarmcentrale onmiddellijk op de hoogte worden gesteld van iedere alarmmelding.

Art. 9. § 1. L'usager d'un système d'alarme doit avoir fourni, par écrit, au chef de corps de la police communale, dans les cinq jours qui suivent sa première mise en service, toutes les coordonnées utiles d'au moins deux personnes de contact qui sont mises immédiatement au courant de chaque détection d'alarme, soit directement, soit par le gestionnaire d'un central d'alarme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste twee contactpersonen' ->

Date index: 2024-10-24
w