Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 50 terug » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 3. - Terugvorderingsmodaliteiten van een forfaitair bedrag bij de werkgevers Art. 12. Indien de arbeider tijdens de referteperiode ten minste 50 dagen economische werkloosheid heeft gekend, vordert het fonds voor bestaanszekerheid bij de werkgevers een forfaitair bedrag van 60 EUR terug voor elke rustdag waarvoor de arbeider de vergoeding heeft ontvangen bedoeld bij artikel 5 en artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Section 3. - Modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs Art. 12. Si l'ouvrier a été mis en chômage économique pendant au moins 50 jours au cours de la période de référence, le fonds de sécurité d'existence récupère auprès des employeurs un montant forfaitaire de 60 EUR pour chaque jour de repos qui a donné lieu à l'octroi de l'indemnité visée par l'article 5 et l'article 9 de cette convention collective de travail.


3. Een lidstaat die uiterlijk op 23 mei 2016 geen aanvragen voor tussentijdse betaling indient waarin de bijdrage van de Unie uit het YEI ten minste 50 % van het aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag bedraagt, betaalt het totaalbedrag van de overeenkomstig lid 1 betaalde aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag aan de Commissie terug.

3. L' État membre qui, au plus tard le 23 mai 2016, n'a pas présenté de demandes de paiement intermédiaire dans lesquelles la contribution de l'Union au titre de l'IEJ s'élève à au moins 50 % du montant de préfinancement initial supplémentaire rembourse à la Commission le montant total du préfinancement initial supplémentaire versé conformément au paragraphe 1.


3. Een lidstaat die uiterlijk op 23 mei 2016 geen aanvragen voor tussentijdse betaling indient waarin de bijdrage van de Unie uit het YEI ten minste 50 % van het aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag bedraagt, betaalt het totaalbedrag van de overeenkomstig lid 1 betaalde aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag aan de Commissie terug.

3. L' État membre qui, au plus tard le 23 mai 2016, n'a pas présenté de demandes de paiement intermédiaire dans lesquelles la contribution de l'Union au titre de l'IEJ s'élève à au moins 50 % du montant de préfinancement initial supplémentaire rembourse à la Commission le montant total du préfinancement initial supplémentaire versé conformément au paragraphe 1.


4. verzoekt de Commissie de concrete schadelijke gevolgen van het roken door jongeren in de lidstaten op een rij te zetten en te kwantificeren, om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren met het oog op het verminderen van het aantal jongeren dat met roken begínt en van het tabaksgebruik onder jongeren, waarbij de lidstaten zich ertoe verplichten het roken onder jongeren tegen 2025 met ten minste 50% terug te dringen;

4. invite la Commission à recenser et à quantifier les effets nocifs concrets du tabagisme chez les jeunes dans les États membres, en vue de formuler en conséquence, à l'intention des États membres, des objectifs européens de réduction de la consommation de tabac chez les jeunes, les États membres s'engageant à réduire d'au moins 50% pour 2025 le tabagisme des jeunes;


4. verzoekt de Commissie de concrete schadelijke gevolgen van het roken door jongeren in de lidstaten op een rij te zetten en te kwantificeren, om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren met het oog op het verminderen van het aantal jongeren dat met roken begínt en van het tabaksgebruik onder jongeren, waarbij de lidstaten zich ertoe verplichten het roken onder jongeren tegen 2025 met ten minste 50% terug te dringen;

4. invite la Commission à recenser et à quantifier les effets nocifs concrets du tabagisme chez les jeunes dans les États membres, en vue de formuler en conséquence, à l'intention des États membres, des objectifs européens de réduction de la consommation de tabac chez les jeunes, les États membres s'engageant à réduire d'au moins 50% pour 2025 le tabagisme des jeunes;


De lidstaten die om financiële steun voor hun hulptransporten hebben verzocht, betalen uiterlijk 180 dagen na de interventie ten minste 50 % van de ontvangen communautaire middelen terug.

Les États membres qui sollicitent une aide financière pour le transport de l'aide qu'ils fournissent remboursent au moins 50 % des fonds communautaires reçus, au plus tard 180 jours après l'intervention.


De lidstaten die om financiële steun voor hun hulptransporten hebben verzocht, betalen uiterlijk 180 dagen na de interventie ten minste 50 % van de ontvangen communautaire middelen terug.

Les États membres qui sollicitent une aide financière pour le transport de l'aide qu'ils fournissent remboursent au moins 50 % des fonds communautaires reçus, au plus tard 180 jours après l'intervention.


§ 1. Het geneeskundig controleorgaan kan met het oog op reïntegratie deeltijdse prestaties wegens ziekte opleggen of toestaan a rato van ten minste 50 % voor een periode van ten hoogste drie maanden, indien het een ambtenaar die afwezig is wegens ziekte of ongeval van gemeen recht, geschikt acht om het ambt terug op te nemen met deeltijdse prestaties.

§ 1. L'organe de contrôle médical peut imposer ou autoriser l'exercice de prestations réduites pour cause de maladie d'au moins 50 % pour une période de trois mois au maximum, s'il estime qu'un fonctionnaire absent pour cause de maladie ou d'accident de droit commun est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions par prestations réduites.


§ 3 - Op iedere terugbetaling van premie wordt , welke de oorzaak van deze terugbetaling ook is , 10 % van het terug te betalen bedrag doch ten minste 50 rekeneenheden per terugbetaling en ten hoogste 1.000 rekeneenheden in totaal ingehouden als vergoeding voor de kosten van Delcredere .

§ 3 - Tout remboursement de prime, quelle qu'en soit la cause, fait l'objet d'une retenue de 10 % sur la prime à restituer avec un minimum de 50 unités de compte pour chaque remboursement et un maximum global de 1.000 unités de compte à titre de rétribution forfaitaire des frais de la compagnie.


§ 3 - Op iedere terugbetaling van premie wordt , welke de oorzaak van deze terugbetaling ook is , 10 % van het terug te betalen bedrag , doch ten minste 50 rekeneenheden per terugbetaling en ten hoogste 1.000 rekeneenheden in totaal ingehouden als vergoeding voor de kosten van Delcredere .

§ 3 - Tout remboursement de prime, quelle qu'en soit la cause, fait l'objet d'une retenue de 10 % sur la prime à restituer avec un minimum de 50 unités de compte pour chaque remboursement et un maximum global de 1.000 unités de compte à titre de rétribution forfaitaire des frais de la compagnie.




D'autres ont cherché : referteperiode ten minste     eur terug     yei ten minste     commissie terug     ten minste     minste 50 terug     interventie ten minste     communautaire middelen terug     ambt terug     doch ten minste     terug     minste 50 terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 50 terug' ->

Date index: 2025-03-28
w