Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 40 vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In toepassing van de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en, ontslagen is tijdens de geldigheidsperiode van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst (namelijk op de laatste effectieve werkdag) en : - voor de mannen : tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017, een beroepsverleden van ten minste 40 jaar kunnen bewi ...[+++]

Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui est licencié durant la période de validité de la présente convention collective de travail et a atteint l'âge de 60 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail (notamment au dernier jour effectif de travail) et : - pour les hommes : entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017, pouvoir justifier d'une carrière professionnelle d'au moins 40 ans; ...[+++]


Aangezien vrouwen slecht vertegenwoordigd zijn bij de besluitvormingsorganen van de Nationale Bank en van andere economische overheidsbedrijven wensen wij op te leggen dat de raad van bestuur en het directiecomité van alle economische overheidsbedrijven zo moeten worden samengesteld dat ten minste 40 % van hun leden van het andere geslacht is dan de andere leden.

Ensuite, vu la faible présence de femmes au niveau des instances décisionnelles de la Banque nationale et des autres entreprises publiques économiques, nous souhaitons imposer que le conseil d'administration et le comité de direction de toutes les entreprises publiques économiques soient composés de manière à ce que 40 % au moins de leurs membres soient de sexe différent de celui des autres membres.


Het lijkt ons dan ook verstandig daar op te leggen dat ten minste 40 % van de leden van het andere geslacht moeten zijn dan de overige leden, om op die manier de huidige voorwaarden die gunstig zijn voor een toekomstige benoeming van vrouwen op sleutelposten bij justitie, te vrijwaren.

Il nous paraît dès lors judicieux d'y imposer un minimum de 40 % de membres de sexe différent de celui des autres membres, cela, afin de garantir le maintien des conditions actuelles qui sont favorables à la nomination future de femmes aux postes clés de la fonction judiciaire.


Het lijkt ons dan ook verstandig daar op te leggen dat ten minste 40 % van de leden van het andere geslacht moeten zijn dan de overige leden, om op die manier de huidige voorwaarden die gunstig zijn voor een toekomstige benoeming van vrouwen op sleutelposten bij justitie, te vrijwaren.

Il nous paraît dès lors judicieux d'y imposer un minimum de 40 % de membres de sexe différent de celui des autres membres, cela, afin de garantir le maintien des conditions actuelles qui sont favorables à la nomination future de femmes aux postes clés de la fonction judiciaire.


Aangezien vrouwen slecht vertegenwoordigd zijn bij de besluitvormingsorganen van de Centrale Bank, van andere economische overheidsbedrijven maar ook van particuliere bedrijven, wensen wij op te leggen dat de raad van bestuur en het directiecomité van alle economische overheidsbedrijven zo moeten worden samengesteld dat ten minste 40 % van hun leden van het andere geslacht is dan de andere leden.

Ensuite, vu la faible présence de femmes au niveau des instances décisionnelles de la banque centrale, des autres entreprises publiques économiques, mais aussi des entreprises privées, nous souhaitons imposer que le conseil d'administration et le comité de direction de toutes les entreprises publiques économiques soient composés de manière à ce que 40 % au moins de leurs membres soient de sexe différent de celui des autres membres.


Het gaat om een initiatief van de minister van Handel en industrie, niet om de minister van Gelijkheid. De wetgeving verplicht bedrijven zich te conformeren aan de doelstelling van ten minste 40% vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven, op straffe van boetes/ontbinding.

Á l'initiative, non pas du ministre de l'Égalité mais du ministre du Commerce et de l'industrie, la législation contraint les entreprises à se conformer à l'objectif d'au moins 40% de femmes au sein des conseils d'administration des sociétés cotées en Bourse au risque de pénalités /dissolution.


15. roept de Commissie en de lidstaten op tot transparantere wervingsprocessen en tot de verplichting genderevenwicht te waarborgen in beoordelings-, selectie- en alle andere commissies, evenals voorgedragen lijsten van juryleden en commissies, met een niet-bindende doelstelling van ten minste 40% vrouwen en ten minste 40% mannen;

15. demande à la Commission et aux États membres d'opter pour des procédures de recrutement plus transparentes et d'imposer une obligation de participation équilibrée entre les hommes et les femmes dans les groupes d'évaluation, les comités de sélection et tous les autres groupes et comités désignés, en retenant un objectif non contraignant d'au moins 40 % de femmes et d'au moins 40 % d'hommes;


16. roept de Commissie en de lidstaten op tot transparantere wervingsprocessen en tot de verplichting genderevenwicht te waarborgen in beoordelings-, selectie- en alle andere commissies, evenals voorgedragen commissies, met een niet-bindende doelstelling van ten minste 40% vrouwen en ten minste 40% mannen;

16. demande à la Commission et aux États membres d'opter pour des procédures de recrutement plus transparentes et d'imposer une obligation de participation équilibrée entre les hommes et les femmes dans les groupes d'évaluation, les comités de sélection et les autres conseils et comités élus ou désignés, en retenant un objectif non contraignant d'au moins 40 % de femmes et d'au moins 40 % d'hommes;


15. roept de Commissie en de lidstaten op tot transparantere wervingsprocessen en tot de verplichting genderevenwicht te waarborgen in beoordelings-, selectie- en alle andere commissies, evenals voorgedragen lijsten van juryleden en commissies, met een niet-bindende doelstelling van ten minste 40% vrouwen en ten minste 40% mannen;

15. demande à la Commission et aux États membres d'opter pour des procédures de recrutement plus transparentes et d'imposer une obligation de participation équilibrée entre les hommes et les femmes dans les groupes d'évaluation, les comités de sélection et tous les autres groupes et comités désignés, en retenant un objectif non contraignant d'au moins 40 % de femmes et d'au moins 40 % d'hommes;


16. heeft kritiek op het ambitieloze en ontoereikende EU-doel van 25% vrouwen in leidinggevende posities in het openbaar onderzoek; herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat gendergelijkheid ten minste 40% vrouwen betekent;

16. estime que l'objectif européen de 25 % de femmes occupant des postes à responsabilité dans le secteur public de la recherche est trop peu ambitieux et insuffisant et rappelle à la Commission et aux États membres que la parité entre les sexes implique d'atteindre un taux de représentation des femmes d'au moins 40 %;




D'autres ont cherché : ten minste     vrouwen     aangezien vrouwen     benoeming van vrouwen     minste 40 vrouwen     gendergelijkheid ten minste     25 vrouwen     minste 40 vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 40 vrouwen' ->

Date index: 2022-03-24
w