Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Vertaling van "minste 365 dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) het huwelijk of het begin van de wettelijke samenwoning plaatsvond ten minste 365 dagen vóór de overlijdensdatum of;

a) que le mariage ou le début de la cohabitation légale ait eu lieu au moins 365 jours avant la date du décès ou;


a) het huwelijk plaatsvond ten minste 365 dagen voor de overlijdensdatum of;

a)le mariage ait été contracté au moins 365 jours avant la date du décès ou;


a) het huwelijk of het begin van de wettelijke samenwoning plaatsvond ten minste 365 dagen vóór de overlijdensdatum of;

a) que le mariage ou le début de la cohabitation légale ait eu lieu au moins 365 jours avant la date du décès ou;


De zesde bepaling heeft tot doel de ambtenaren van niveau A die op 1 september 2005 stagiair waren, maar als contractueel personeelsleden ten minste 365 dagen diensten hadden gepresteerd, de mogelijkheid te geven als contractueel personeelsleden een gecertificeerde opleiding te volgen.

La sixième disposition a pour objet de donner aux agents du niveau A qui étaient stagiaires le 1 septembre 2005 mais qui avaient presté des services comme contractuels pendant 365 jours au moins la possibilité de présenter une formation certifiée comme contractuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelslid van niveau D, bezoldigd in de weddenschaal DT2, dat op 1 september 2005 als contractueel personeelslid van niveau D ten minste 365 dagen diensten had gepresteerd maar op dat ogenblik minder dan een jaar stagiair van niveau D was, mag een gecertificeerde opleiding volgen alsof het op 1 september 2005 als contractueel personeelslid was ingeschreven.

Le membre du personnel du niveau D, rémunéré dans l'échelle de traitement DT2, qui avait presté des services comme contractuel au niveau D pendant 365 jours au moins au 1 septembre 2005 mais qui était à ce moment stagiaire au niveau D depuis moins d'un an, peut présenter une formation certifiée comme s'il s'était inscrit comme contractuel au 1 septembre 2005.


Het personeelslid van niveau D, bezoldigd in de weddenschaal DA1 of DT1, dat op 1 september 2006 als contractueel personeelslid van niveau D ten minste 365 dagen diensten had gepresteerd maar op dat ogenblik minder dan een jaar stagiair van niveau D was, mag een gecertificeerde opleiding volgen alsof het op 1 september 2006 als contractueel personeelslid was ingeschreven.

Le membre du personnel du niveau D, rémunéré dans l'échelle de traitement DA1 ou DT1, qui avait presté des services comme contractuel au niveau D pendant 365 jours au moins au 1 septembre 2006 mais qui était à ce moment stagiaire au niveau D depuis moins d'un an, peut présenter une formation certifiée comme s'il était inscrit comme contractuel au 1 septembre 2006.


Art. 24. Het personeelslid van niveau A dat op 1 september 2005 als contractueel personeelslid van niveau A ten minste 365 dagen diensten had gepresteerd maar op dat ogenblik minder dan een jaar stagiair van niveau A was, mag een gecertificeerde opleiding volgen alsof het op 1 september 2005 als contractueel personeelslid was ingeschreven.

Art. 24. Le membre du personnel du niveau A qui avait presté des services comme contractuel au niveau A pendant 365 jours au moins au 1 septembre 2005 mais qui était à ce moment stagiaire au niveau A depuis moins d'un an, peut présenter une formation certifiée comme s'il s'était inscrit comme contractuel au 1 septembre 2005.


5. De lidstaten zien erop toe dat de gegevens die nodig zijn voor de controle op de naleving van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen (*), welke gegevens worden geregistreerd door de controleapparaten overeenkomstig bijlage I B bij deze verordening, in het geheugen opgeslagen blijven gedurende ten minste 365 dagen na de datum van registratie, en beschikbaar kunnen worden gesteld onder voorwaarden die de veiligheid en juistheid van de gegevens garanderen.

5. Les États membres veillent à ce que les données nécessaires au contrôle du respect du règlement (CEE) n° 3820/85 et de la directive 92/6/CEE du Conseil du 10 février 1992 relative à l'installation et à l'utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur (*), enregistrées et gardées en mémoire par les appareils de contrôle conformément à l'annexe I B du présent règlement, soient gardées en mémoire pendant au moins trois cent soixante-cinq jours après la date de leur enregistremen ...[+++]


" Evenwel, wanneer de periode tijdens welke zij hebben behoord tot de categorie van de gedeporteerden of de werkweigeraars, als zodanig erkend krachtens hun statuut, ten minste één jaar bedraagt of wanneer de periodes tijdens welke zij tot deze twee categorieën hebben behoord, door samentelling ten minste in totaal 365 dagen tellen, wordt een verhoging van het jaarlijkse bedrag van de rente van weggevoerde en werkweigeraar toegekend overeenkomstig de hierna volgende tabel:

« Toutefois, lorsque la période d'appartenance à la catégorie des déportés ou des réfractaires reconnus comme tels en exécution de leur statut atteint au moins un an ou que les périodes d'appartenance à ces deux catégories, atteignent au moins le total de 365 jours en s'additionnant, il est accordé une majoration du montant annuel de la rente de déporté et réfractaire suivant le tableau ci-après :




Anderen hebben gezocht naar : minste 365 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 365 dagen' ->

Date index: 2021-09-08
w