Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste 25 plus " (Nederlands → Frans) :

Een mengsel wordt in categorie 3 voor chronische toxiciteit ingedeeld als de uitkomst van 100 × de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 1 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen vermenigvuldigd met hun overeenkomstige M-factoren, plus 10 × de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 2 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen, plus de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 3 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen, ten minste 25 % bedraagt.

Un mélange est classé dans la catégorie de toxicité chronique 3 si la somme des concentrations (en %) multipliée par 100 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 1, eux-mêmes multipliés par leurs facteurs M respectifs, plus la somme des concentrations (en %) multipliée par 10 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 2, plus la somme des concentrations (en %) de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 3, est supérieure ou égale à 25 %.


2° moeten de natuurlijke persoon of personen die gezamenlijk de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van de rechtspersoon, die een leasingovereenkomst aangaat, een loonafstand hebben toegestaan als ze zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot de betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de kmo.

2° la personne ou les personnes physiques qui contrôlent conjointement au moins la moitié plus une des actions du capital de la personne morale, ou le gérant de cette personne morale, qui conclut un contrat de leasing, doivent avoir consenti à une cession de salaire s'ils se sont engagés personnellement, solidairement et indivisiblement au paiement d'au moins 25% des engagements de la PME vis-à-vis du bénéficiaire de la garantie.


Ongeacht de bestemming van de leasingovereenkomst moeten de natuurlijke persoon of personen die gezamenlijk de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van de rechtspersoon, die een leasingovereenkomst aangaat, zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot de betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de kmo, met een minimum van 2.500 euro en een maximum van 12.5000 euro.

Quelle que soit la destination du contrat de leasing, la personne ou les personnes physique(s) qui exercent conjointement le contrôle sur au moins la moitié plus une part du capital de la personne morale, ou le gérant de la personne morale qui engage un contrat de leasing, doivent s'être engagés personnellement, solidairement et indivisiblement à l'égard du bénéficiaire de la garantie, au paiement d'au moins 25% des engagements de la PME, le minimum étant 2.500 euros et le maximum 12.5000 euros.


Een of meer natuurlijke personen die samen de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van die rechtspersoon, die een leasingovereenkomst aangaat, moet zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de K.M.O. De controlebevoegdheid wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 7 van het Wetboek van Vennootschappen en de term 'gezamenlijke controle' wordt geïnterpreteerd in de zin van artikel 9 van het Wetboek van Vennootschapp ...[+++]

Une ou plusieurs personnes physiques qui contrôlent conjointement au moins la moitié plus une des actions du capital de la personne morale, ou le gérant de cette personne morale, qui conclut une convention de leasing, doivent s'être engagés personnellement, solidairement et indivisiblement au paiement d'au moins 25 % des engagements de la P.M.E. vis-à-vis du bénéficiaire de la garantie. Le pouvoir de contrôle est déterminé conformément à l'article 7 du Code des sociétés et le terme contrôle conjoint' est interprété au sens de l'article 9 du Code des socié ...[+++]


2° moeten een of meer natuurlijke personen die gezamenlijk de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van die rechtspersoon, die een overeenkomst aangaat, een loonafstand hebben toegestaan als zij zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de K.M.O. De controlebevoegdheid wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 7 van het Wetboek van Vennootschappen en de term 'gezamenlijke controle' wordt geïnterpreteerd in de zin v ...[+++]

2° une ou plusieurs personnes physiques qui contrôlent conjointement au moins la moitié plus une des actions du capital de la personne morale, ou le gérant de cette personne morale, qui conclut une convention, doivent avoir consenti à une cession de salaire s'ils se sont engagés personnellement, solidairement et indivisiblement au paiement d'au moins 25 % des engagements de la P.M.E. vis-à-vis du bénéficiaire de la garantie. Le pouvoir de contrôle est déterminé conformément à l'article 7 du Code des sociétés et le terme « contrôle conjoint » est interprét ...[+++]


(iii) de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die een wezenlijke zeggenschap over ten minste 25% plus een aandeel van het vermogen van een juridische constructie of een rechtspersoon uitoefent respectievelijk uitoefenen;

iii) la ou les personnes physiques qui exercent un contrôle essentiel sur au moins 25 % plus une action du patrimoine d'un dispositif juridique ou d'une personne morale;


(i) voorzover de toekomstige begunstigden reeds werden vastgelegd, de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die de begunstigde respectievelijk de begunstigden van ten minste 25% plus een aandeel van het vermogen van een juridische constructie of rechtspersoon is respectievelijk zijn;

(i) dans la mesure où les futurs bénéficiaires ont déjà été désignés, la ou les personnes physiques qui disposent d'au moins 25 % plus une action du patrimoine d'un dispositif juridique ou d'une personne morale;


Ongeacht de bestemming van de financieringsovereenkomst of andere verrichting moeten de natuurlijke persoon of personen die gezamenlijk de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van deze rechtspersoon, die een overeenkomst of een andere verrichting aangaat, zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de K.M.O. met een minimum van 2.500 euro en een maximum van 125.000 euro.

Quelle que soit la destination de la convention de financement ou autre opération, la personne ou les personnes physique(s) qui exercent conjointement le contrôle sur au moins la moitié plus une part du capital de la personne morale, ou le gérant de la personne morale qui engage une convention ou une autre opération, doivent s'être engagés personnellement, solidairement et indivisiblement au paiement d'au moins 25 % des engagements de la P.M.E., le minimum étant 2.500 euros et le maximum 125.000 euros.




Anderen hebben gezocht naar : ten minste     overeenkomstige m-factoren plus     over ten minste     helft plus     minste 25 plus     minste 25 plus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 25 plus' ->

Date index: 2022-07-05
w