Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 2 personen die misdrijven plegen waarop » (Néerlandais → Français) :

In het wetsontwerp bestaat een criminele organisatie uit ten minste 2 personen die misdrijven plegen waarop ten minste 3 jaar gevangenisstraf staat.

Aux termes du projet de loi, une organisation criminelle est composée d'au moins 2 personnes qui commettent des infractions punissables d'un emprisonnement d'au moins 3 ans.


6. Activering van het bij wet voorziene mechanisme ter identificatie van personen die betrokken zijn bij de financiering van terrorisme en wier tegoeden zullen worden bevroren Het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme voorziet in de bevriezing van de tegoeden van personen en entiteiten die terroristische misdrijven plegen ...[+++] pogen te plegen.

6. Activer le mécanisme prévu par la loi pour identifier les personnes impliquées dans le financement du terrorisme et dont les avoirs seront gelés L'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme prévoit le gel des avoirs des personnes et entités qui commettent ou tentent de commettre des infractions terroristes.


Infiltratie : is een bijzondere opsporingsmethode die erin bestaat dat een politieambtenaar onder een verdichte identiteit contact neemt of onderhoudt met personen die aan zware misdadige activiteiten deelnemen, of over wie objectieve gegevens bestaan die laten vermoeden dat ze ernstige misdrijven plegen of dat ze op het punt staan deze te plegen (25).

L'infiltration : est une technique particulière de recherche qui consiste, pour un fonctionnaire de police, à entrer, sous une identité fictive en contact ou à maintenir celui-ci avec des individus qui participent à des activités criminelles graves, ou à l'égard desquels existent des éléments objectifs qui laissent présumer qu'ils commettent des délits graves ou qu'ils sont sur le point de le faire (25).


Andere personen die een eigen fiscaal- of sociaalrechtelijk misdrijf of een witwashandeling met betrekking tot de voordelen uit deze misdrijven plegen, blijven dus strafbaar.

D'autres personnes qui ont commis en propre un délit fiscal ou social, ou blanchi les gains de tels délits, restent donc punissables.


Verder strekken een reeks amendementen er toe drie aanvullingen te doen, op basis van de wetsvoorstellen die in de Senaat werden besproken, en die door de Kamer werden vergeten, namelijk met betrekking tot belaging, het gebruiken van kwetsbare personen voor het plegen van misdrijven en over woonstschennis.

Par ailleurs, une série d'amendements, inspirés par les propositions de loi qui ont été discutées au Sénat, visent à compléter le texte dans trois passages que la Chambre a omis d'examiner, et qui concernent le harcèlement, l'utilisation de personnes vulnérables pour commettre des infractions et la violation de domicile.


Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige profess ...[+++]

Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience profe ...[+++]


Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven bepaald in de artikelen 193 tot 197, 489 tot 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of he ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui résultent des infractions définies au § 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet ...[+++]


In 2012 werd het Wetboek van de Belgische nationaliteit gewijzigd met onder meer de invoeging van een artikel 23/1 dat de vervallenverklaring regelde voor personen die waren veroordeeld tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar voor een reeks misdrijven opgesomd in § 1, 1° van artikel 23/1.

En 2012, le Code de la nationalité belge a été modifié par l'insertion d'un article 23/1 régissant la déchéance de nationalité pour les personnes condamnées à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans pour une série de délits énumérés au § 1er, 1° de l'article 23/1.


Net zoals in het Verenigd Koninkrijk is ook in België het louter vertonen van dit soort vlaggen geen strafbare activiteit. In combinatie met andere elementen, zoals het scanderen van bepaalde leuzen of het vertonen van bepaalde opschriften, zou dit evenwel het misdrijf van publiekelijk aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven of het rekruteren van personen met het oog op het plegen van terro ...[+++]

Toutefois, combiné à d'autres éléments, comme scander certains slogans ou exhiber certaines inscriptions, ceci pourrait constituer le délit d'incitation publique à la commission d'infractions terroristes ou au recrutement de personnes en vue de commettre des infractions terroristes.


Inhoudelijk werden naast de verschillende strafverzwaringen die door het wetsontwerp van de Kamer werden ingevoegd, de volgende inbreuken ten aanzien van kwetsbare personen zwaarder bestraft: de onterende behandeling van een kwetsbare persoon, het gebruiken van kwetsbare personen om misdrijven te plegen, de belaging of stalking, en diefstal met en zonder bedreiging of geweld.

Sur le fond, outre les différents alourdissements de peines introduits par le projet de loi de la Chambre, les infractions suivantes à l'égard les personnes vulnérables sont plus lourdement punies : les traitements dégradants d'une personne vulnérable, l'utilisation de personnes vulnérables pour commettre des délits, le harcèlement et le vol avec ou sans menaces ou violence.


w