Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "minst zijn gestegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage


Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA






weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zullen een positieve impact hebben voor de bevolking van de 4 betrokken gemeenten, waarbij ze in 2017 een vermindering van 22,5 % ten opzichte van de tarieven van PBE mogelijk hebben gemaakt; de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zijn de laagste in de provincie Waals Brabant en zijn degene die deze laatste jaren het minst zijn gestegen;

- les tarifs du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets auront un impact positif pour la population des 4 communes concernées en permettant une diminution en 2017 de 22,5 % par rapport aux tarifs de PBE, les tarifs du secteur Brabant wallon d'ORES Assets étant les plus bas en province du Brabant wallon et ceux qui ont le moins augmenté ces dernières années;


In de drie minst welvarende lidstaten (Griekenland, Spanje en Portugal) is het inkomen per inwoner gestegen van 68% van het gemiddelde voor de Europese Unie in 1988 tot 79% van datzelfde gemiddelde in 1999.

Dans les trois États membres les moins prospères (Grèce, Espagne, Portugal), le revenu par habitant est passé de 68 % de la moyenne de l'Union européenne en 1988 à 79 % en 1999.


De door de Commissie beheerde officiële ontwikkelingshulp voor laag-inkomenslanden (waaronder de minst ontwikkelde landen) is opnieuw sterk gestegen.

Le montant d’APD généré par la Commission et destiné aux pays à faible revenu, dont les pays les moins avancés, a de nouveau fortement augmenté.


De achterstallige btw is gestegen (met gemiddeld 15 procent in de meeste lidstaten), hetgeen ten minste gedeeltelijk aan de recessie te wijten is.

On note une croissance des arriérés de TVA (de 15 % en moyenne dans la plupart des États membres) qui s’explique, du moins en partie, par la récession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die prijs buiten bedrijf is op 1 juli 2014 gestegen van 660 euro tot 2.900 euro, voor dezelfde verpakking en zonder de minste motivering van de firma.

Ce prix ex-usine est passé au 1er juillet 2014 de 660 euros à 2.900 euros pour le même conditionnement et sans la moindre justification de la firme.


« Indien een woning, nadat ze aan een eerste huurder werd verhuurd, het voorwerp is van opeenvolgende huurovereenkomsten met dezelfde of een andere huurder, mag de basishuurprijs niet hoger zijn dan de bij het begin van de eerste huurovereenkomst eisbare huurprijs, proportioneel aangepast aan de kosten van levensonderhoud, tenzij de normale huurwaarde van het goed ondertussen ten gevolge van nieuwe omstandigheden, met ten minste twintig percent of ten gevolge van werken in het gehuurde goed met ten minste tien percent is ...[+++]

« Si, à un bail conclu avec un premier preneur, succède un ou plusieurs autres baux conclus avec un preneur différent ou non, le loyer de base ne peut pas être supérieur au loyer exigible au début de ce bail, proportionnellement adapté au coût de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans le bien loué».


Art. 6. — Tenzij de normale huurwaarde van het goed ten gevolge van nieuwe omstandigheden met ten minste twintig percent of ten gevolge van werken in het gehuurde goed met ten minste tien percent is gestegen, wordt de huur hernieuwd tegen dezelfde prijs en voorwaarden als bepaald in de huurovereenkomst, met dien verstande dat de basishuurprijs proportioneel wordt aangepast aan de kosten van levensonderhoud volgens de regels als bedoeld in artikel 1728 bis.

Art. 6. — Sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans le bien loué, le loyer est renouvelé au même prix et aux conditions prévues dans le bail, étant entendu que le loyer de base est proportionnellement adapté au coût de la vie selon les règles visées à l'article 1728 bis.


« Indien een woning, nadat ze aan een eerste huurder werd verhuurd, het voorwerp is van opeenvolgende huurovereenkomsten met dezelfde of een andere huurder, mag de basishuurprijs niet hoger zijn dan de bij het begin van de eerste huurovereenkomst eisbare huurprijs, proportioneel aangepast aan de kosten van levensonderhoud, tenzij de normale huurwaarde van het goed ondertussen ten gevolge van nieuwe omstandigheden, met ten minste twintig percent of ten gevolge van werken in het gehuurde goed met ten minste tien percent is ...[+++]

« Si, à un bail conclu avec un premier preneur, succède un ou plusieurs autres baux conclus avec un preneur différent ou non, le loyer de base ne peut pas être supérieur au loyer exigible au début de ce bail, proportionnellement adapté au coût de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans le bien loué».


In maart 1998 waren de meeste banken en bedrijven technisch bankroet, de prijzen van de basisproducten waren pijlsnel gestegen, sommige ingevoerde producten waren bijna niet meer op de markt te vinden en sedert het begin van de crisis telde men ten minste 6 miljoen nieuwe werklozen.

En mars 1998, la plupart de ses banques et entreprises étaient techniquement en banqueroute, les prix des produits de base étaient montés en flèche, certains produits importés ne se trouvaient quasiment plus sur les marchés et l'on dénombrait au moins 6 millions de nouveaux chômeurs depuis le début de la crise.


Met het oog op de berekening van de in artikel 9 bepaalde drempelwaarden schrijft de lidstaat van herkomst ten minste voor dat de uitgevende instelling het totale aantal stemrechten en het totale kapitaal op het eind van elke kalendermaand waarin dit totaal is gestegen of gedaald, aan het publiek bekendmaakt.

Aux fins du calcul des seuils prévus à l'article 9, l'État membre d'origine exige au moins que l'émetteur rende public le total du nombre de droits de vote et du capital à la fin de chaque mois civil au cours duquel une augmentation ou une baisse de ce total s'est produite.




Anderen hebben gezocht naar : minst ontwikkeld land     minst verheven dak     minst verheven kap     minst zijn gestegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst zijn gestegen' ->

Date index: 2025-06-08
w