Dat is politiek gezien op zijn minst onverantwoordelijk en het geeft ook blijk van een typische socialistische mentaliteit, zelfs van de aanhangers van de derde weg. Er wordt vanuit gegaan dat de politiek alleen in staat is een strategie te ontwikkelen, die echter zoals wij allen weten het product is van een veelheid van factoren en waar uiteindelijk de bedrijven uitvoering aan geven.
C'est tout au moins politiquement irresponsable et révélateur d'une mentalité propre aux socialistes, même aux adeptes de la troisième voie, basée sur le développement volontariste d'une stratégie dont tout le monde sait qu'elle est le produit de facteurs multiples et qu'elle est centrée, en définitive, sur l'engagement des entreprises.