Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minst door het feit dat dit artikel reeds twee » (Néerlandais → Français) :

Overigens, sinds zijn intrede is artikel 171 van de programmawet van 22 december 1989 steeds een bron van controverses en grote juridische onzekerheid geweest, niet in het minst door het feit dat dit artikel reeds twee ingrijpende wijzigingen ondergaan heeft.

Du reste, depuis son entrée en vigueur, l'article 171 de la loi-programme du 22 décembre 1989 a toujours été source de controverses et de grande insécurité juridique, et ce d'autant plus qu'il a déjà fait l'objet depuis lors de deux modifications importantes.


Overigens, sinds zijn intrede is artikel 171 van de programmawet van 22 december 1989 steeds een bron van controverses en grote juridische onzekerheid geweest, niet in het minst door het feit dat dit artikel reeds twee ingrijpende wijzigingen ondergaan heeft.

Du reste, depuis son entrée en vigueur, l'article 171 de la loi-programme du 22 décembre 1989 a toujours été source de controverses et de grande insécurité juridique, et ce d'autant plus qu'il a déjà fait l'objet depuis lors de deux modifications importantes.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om d ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années ...[+++]


Na per onderwerp de gevolgen van deze afschaffing te hebben onderzocht en rekening houdend met het feit dat het voorgestelde wetboek reeds twee uitzonderingen bevat waarin de herverwijzing van toepassing blijft, kan de regering akkoord gaan met artikel 16, op voorwaarde dat een derde uitzondering wordt ingevoerd.

Après avoir examiné, par matière, les conséquences de cette suppression et tenant compte du fait que la proposition de code prévoit déjà deux exceptions dans lesquelles la technique du renvoi reste d'application, le gouvernement peut se rallier à l'article 16, à condition qu'une troisième exception soit prévue.


Na per onderwerp de gevolgen van deze afschaffing te hebben onderzocht en rekening houdend met het feit dat het voorgestelde wetboek reeds twee uitzonderingen bevat waarin de herverwijzing van toepassing blijft, kan de regering akkoord gaan met artikel 16, op voorwaarde dat een derde uitzondering wordt ingevoerd.

Après avoir examiné, par matière, les conséquences de cette suppression et tenant compte du fait que la proposition de code prévoit déjà deux exceptions dans lesquelles la technique du renvoi reste d'application, le gouvernement peut se rallier à l'article 16, à condition qu'une troisième exception soit prévue.


Aangezien door het aanvaarden van het amendement nr. 97 op artikel 54 in dit artikel reeds voorzien is dat de aanwezigheid van geldautomaten in de kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden is, beslist de commissie dat de aanvaarding van het amendement nr. 121 op artikel 55, dat dezelfde doelstelling had, in feite overbodig is.

L'adoption de l'amendement nº 97 à l'article 54 ayant eu pour conséquence que cet article prévoit déjà que la présence de distributeurs automatiques de billets de banque et de changeurs de monnaie est interdite dans les établissements de jeux de hasard des classes I, II et III, la commission décide que l'adoption de l'amendement nº 121 à l'article 55, qui visait le même objectif, est en fait ...[+++]


Een andere factor, en niet de minste, is het feit dat de landbouwers van het afgebakende geografische gebied het kersenaanbod in Vignola — één van de oudste markten van Italië — hebben geconcentreerd, namelijk daar waar reeds in 1928 de groente- en fruitmarkt werd gehouden en waar later andere structuren op het vlak van verwerking en verkoop tot ontwikkeling kwamen.

Autre élément, et non des moindres, la concentration de l'offre de cerises au niveau des agriculteurs de l'aire géographique délimitée à Vignola, là où se tenait déjà en 1928 le marché des fruits et légumes de Vignola, l'un des plus anciens marchés d'Italie, et où se sont développées par la suite d'autres structures de transformation et de commercialisation.


3. Wat betreft de benamingen waarvoor om registratie wordt verzocht uit hoofde van artikel 5, kan in het kader van artikel 7, lid 5, een overgangsperiode van maximaal vijf jaar worden ingesteld, maar uitsluitend wanneer een bezwaar ontvankelijk is verklaard op grond van het feit dat bij de registratie van de voorgestelde naam schade zou worden toegebracht aan een geheel of gedeeltelijk homonieme benaming of aan bestaande producten die sinds ten minste ...[+++]

3. Pour ce qui concerne les dénominations dont l'enregistrement est demandé conformément à l'article 5, une période transitoire de cinq ans maximal peut être prévue dans le cadre de l'article 7, paragraphe 5, uniquement dans le cas où une déclaration d'opposition a été déclarée recevable au motif que l'enregistrement du nom prop ...[+++]


Wat betreft de benamingen waarvoor om registratie wordt verzocht uit hoofde van artikel 5, respectievelijk artikel 12 bis van deze verordening, kan in het kader van artikel 7, lid 5, onder b), respectievelijk artikel 12 ter, lid 3, en artikel 12 quinquies, lid 3, een overgangsperiode van maximaal vijf jaar worden ingesteld, uitsluitend wanneer een bezwaar ontvankelijk is verklaard op grond van het feit dat bij de registratie van de voorgestelde naam schade zou worden toegebracht aan een geheel ...[+++]

Pour ce qui concerne les dénominations dont l'enregistrement est demandé au titre de l'article 5 ou de l'article 12 bis, une période transitoire de cinq ans au maximum peut être prévue, respectivement dans le cadre de l'article 7, paragraphe 5, point b), de l'article 12 ter, paragraphe 3, et de l'article 12 quinquies, paragraphe 3, uniquement dans l ...[+++]


Ze gaat tevens voorbij aan het feit dat het overgrote deel van de kosten wordt gedekt door het budget vastgesteld overeenkomstig artikel 94 van de ziekenhuiswet en aan het feit dat, overeenkomstig artikel 140, § 3, van de ziekenhuiswet, op de geïnde honoraria ...[+++]

Elle oublie également que la majeure partie des frais sont couverts par le budget établi conformément à l'article 94 de la loi sur les hôpitaux et que, conformément à l'article 140, § 3, de la loi sur les hôpitaux, tous les frais de l'hôpital occasionnés par les prestations médicales qui ne sont pas financés par le prix de la journée d'hospitalisation sont déjà prélevés sur les honoraires perçus, et ce sur la base de tarifs fixés d'un commun accord entre les gestionnaires et le Conseil médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst door het feit dat dit artikel reeds twee' ->

Date index: 2025-01-19
w