Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Procedure tot minnelijke schikking
Tot een minnelijke schikking komen
Tot minnelijke schikking oproepen

Vertaling van "minnelijke schikking bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


tot minnelijke schikking oproepen

appeler en conciliation


procedure tot minnelijke schikking

procédure de règlement transactionnel




het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De categorie « minnelijke schikking » bevat zowel de zaken waarin een minnelijke schikking is voorgesteld als de zaken die werden afgesloten door het betalen van een minnelijke schikking en de zaken waarin een minnelijke schikking werd geweigerd.

5. Dans cette catégorie « transaction » figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une transaction est proposée, que les affaires qui ont été clôturées par le paiement de la transaction ainsi que les affaires pour lesquelles la transaction a été refusée.


De categorie minnelijke schikking bevat zowel de zaken waarin een minnelijke schikking is voorgesteld als de zaken die werden afgesloten door het betalen van een minnelijke schikking én de zaken waarin een minnelijke schikking werd geweigerd.

Dans cette catégorie transaction figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une transaction est proposée, que les affaires qui ont été clôturées par le paiement de la transaction ainsi que les affaires pour lesquelles la transaction est refusée.


­ het opstellen van een brief die de klacht omstandig omschrijft en eventueel een voorstel van minnelijke schikking bevat;

­ rédaction d'une lettre détaillée exposant la plainte et contenant éventuellement une proposition de transaction;


Die databank bevat de gegevens met betrekking tot de gerechtelijke dossiers, die behandeld worden door de parketten en de politierechtbanken: voorstellen tot minnelijke schikking, klasseringen zonder gevolg, herinneringen (vóór dagvaarding), dagvaardingen, veroordelingen, de niet-betaalde en de gecontesteerde onmiddellijke inningen.

Cette base de données contient les informations relatives aux dossiers judiciaires qui sont traités par les parquets et les tribunaux de police : propositions de transaction, classements sans suite, rappels (avant citation), condamnations, perceptions immédiates non payées ou contestées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake bemiddeling Art. 23. § 1. Het verzoek om een bemiddelingspoging te ondernemen bedoeld in artikel 6.1.52 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de aanvrager; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van het verzoek van het perceel waarop de overtreding betrekking heeft; 4° een kopie van de aanvraag tot minnelijke schikking zoals bed ...[+++]

CHAPITRE IV. - Dispositions uniquement d'application à la compétence en matière de médiation Art. 23. § 1. La demande d'entreprendre une tentative de médiation, visée à l'article 6.1.52 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend, sous peine d'irrecevabilité : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande de la parcelle à laquelle l'infraction a trait; 4° une copie de la demande de règlement à l'amiable, telle que visée à l'article 5 de l'arrête du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux règlements à l'amiable en mati ...[+++]


Het in het eerste lid bedoelde informatiedossier bevat ten minste de volgende stukken : 1° de kadastrale identificatie waarop de overtreding betrekking heeft indien dit niet blijkt uit de rechterlijke beslissing; 2° een dossier dat beantwoordt aan de vereisten van een aanvraag tot minnelijke schikking zoals bedoeld in artikel 5, §§ 1 tot en met 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de minnelijke schikking inzake de ruimtelijke ordening.

Le dossier d'information visé à l'alinéa premier comprend au moins les pièces suivantes : 1° l'identification cadastrale à laquelle l'infraction a trait, si ceci n'apparaît pas de la décision judiciaire; 2° un dossier qui correspond aux conditions d'une demande de règlement à l'amiable, telle que visée à l'article 5, §§ 1 à 3 inclus de l'arrête du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux règlements à l'amiable en matière d'aménagement du territoire; Outre les pièces visées au deuxième alinéa, le contrevenant, dans le chef duquel un tentative de médiation a été ordonnée, peut joindre au dossier toutes les pièces qu'il juge utiles ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Bepalingen enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake bemiddeling Art. 23. § 1. Het verzoek om een bemiddelingspoging te ondernemen bedoeld in artikel 6.1.52 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de aanvrager; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van het verzoek van het perceel waarop de overtreding betrekking heeft; 4° een kopie van de aanvraag tot minnelijke schikking zoals bed ...[+++]

CHAPITRE IV. - Dispositions uniquement d'application à la compétence en matière de médiation Art. 23. § 1. La demande d'entreprendre une tentative de médiation, visée à l'article 6.1.52 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend, sous peine d'irrecevabilité : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande de la parcelle à laquelle l'infraction a trait; 4° une copie de la demande de règlement à l'amiable, telle que visée à l'article 5 de l'arrête du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux règlements à l'amiable en mati ...[+++]


Het in het eerste lid bedoelde informatiedossier bevat ten minste de volgende stukken : 1° de kadastrale identificatie waarop de overtreding betrekking heeft indien dit niet blijkt uit de rechterlijke beslissing; 2° een dossier dat beantwoordt aan de vereisten van een aanvraag tot minnelijke schikking zoals bedoeld in artikel 5, §§ 1 tot en met 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de minnelijke schikking inzake de ruimtelijke ordening.

Le dossier d'information visé à l'alinéa premier comprend au moins les pièces suivantes : 1° l'identification cadastrale à laquelle l'infraction a trait, si ceci n'apparaît pas de la décision judiciaire; 2° un dossier qui correspond aux conditions d'une demande de règlement à l'amiable, telle que visée à l'article 5, §§ 1 à 3 inclus de l'arrête du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif aux règlements à l'amiable en matière d'aménagement du territoire; Outre les pièces visées au deuxième alinéa, le contrevenant, dans le chef duquel un tentative de médiation a été ordonnée, peut joindre au dossier toutes les pièces qu'il juge utiles ...[+++]


De categorie minnelijke schikking bevat zowel de zaken waarin een minnelijke schikking is voorgesteld als de zaken die werden afgesloten door het betalen van een minnelijke schikking én de zaken waarin een minnelijke schikking werd geweigerd.

Dans la catégorie transaction figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une transaction a été proposée, que les affaires qui ont été clôturées par le paiement d'une transaction ainsi que les affaires pour lesquelles une transaction a été refusée.


5. De categorie « minnelijke schikking » bevat zowel de zaken waarin een minnelijke schikking is voorgesteld als de zaken die werden afgesloten door het betalen van een minnelijke schikking en de zaken waarin een minnelijke schikking werd geweigerd.

5. Dans cette catégorie « transaction » figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une transaction est proposée, que les affaires qui ont été clôturées par le paiement de la transaction ainsi que les affaires pour lesquelles la transaction a été refusée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minnelijke schikking bevat' ->

Date index: 2024-10-05
w