Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
In eerste en laatste aanleg oordelen
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «ministers zal oordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België zal zelf aangeven welke maatregelen het zal nemen en het Comité van Ministers zal oordelen of dit volstaat of niet.

La Belgique indiquera elle-même quelles seront mesures qu’elle prendra et le Comité de Ministres jugera si cela est suffisant ou non.


Hoewel het door de heer Ludwig Caluwé (CVP-S) aangebrachte dossier in feite alle leden van de Vlaamse regering betreft, beslist de Controlecommissie, op voorstel van de heer Claude Eerdekens (PS-K), dat, aangezien alleen minister-president Patrick Dewael aangeschreven is om zijn recht van verdediging uit te oefenen, ze enkel zal oordelen of een negende van de kostprijs van de geviseerde advertentie moet worden aangerekend op de verkiezingsuitgaven van minister-president Patrick Dewael voor de eerstkomende verkiezingen waaraan hij deel ...[+++]

Bien que le dossier introduit par M. Ludwig Caluwé (CVP-S) concerne en fait tous les membres du gouvernement flamand, la Commission de contrôle décide, sur proposition de M. Claude Eerdekens (PS-Ch), qu'étant donné que seul le ministre-président Patrick Dewael a été invité à exercer son droit de défense, elle se bornera à apprécier s'il y a lieu d'imputer un neuvième du coût de la publicité en question sur les dépenses électorales du ministre-président Patrick Dewael pour les prochaines élections auxquelles il participera.


Het Comité van ministers geeft hier de criteria te kennen op grond waarvan het zelf zal oordelen, in de uitoefening van het toezicht op de uitvoering van de arresten van het Hof, in welke specifieke gevallen het heronderzoek of de heropening van de zaak noodzakelijk is om uitvoering te geven aan een arrest.

Le Comité des ministres précise les critères sur la base desquels il appréciera lui-même, dans l'exercice du contrôle de l'exécution des arrêts de la Cour, dans quels cas spécifiques le réexamen ou la réouverture de l'affaire sera nécessaire pour permettre d'exécuter un arrêt.


De minister merkt op dat de Raad voor de Mededinging hierover zal oordelen.

Le ministre fait valoir que c'est le Conseil de la concurrence qui en jugera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe meent dat het Arbitragehof hierover zal oordelen en is enigszins verwonder over de uitlating van de minister dat het Arbitragehof de Europese rechtspraak niet kent.

M. Hugo Vandenberghe pense que la Cour d'arbitrage statuera sur cette question et s'étonne quelque peu des propos du ministre selon lesquels la Cour d'arbitrage ne connaît pas la jurisprudence européenne.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat het Arbitragehof hierover zal oordelen en is enigszins verwonder over de uitlating van de minister dat het Arbitragehof de Europese rechtspraak niet kent.

M. Hugo Vandenberghe pense que la Cour d'arbitrage statuera sur cette question et s'étonne quelque peu des propos du ministre selon lesquels la Cour d'arbitrage ne connaît pas la jurisprudence européenne.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en vo ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessai ...[+++]


D. gezien de laatste vergadering van de ministers van Defensie van Burundi en Tanzania van 24 juni 2001 waar te oordelen naar de na afloop afgegeven gezamenlijke verklaring overeenstemming is bereikt om te beginnen met de hervestiging of repatriëring van de Burundische vluchtelingen die zich in Tanzania bevinden,

D. considérant qu'à la dernière réunion des ministres de la Défense du Burundi et de la Tanzanie, le 24 juin 2001, un accord est intervenu - à en juger par la déclaration conjointe publiée à l'issue de cette réunion - sur la mise en branle d'un processus de relogement ou de rapatriement des Burundais réfugiés en Tanzanie,


D. gezien de laatste vergadering van de ministers van Defensie van Burundi en Tanzania van 24 juni waar te oordelen naar de na afloop afgegeven gezamenlijke verklaring overeenstemming is bereikt om te beginnen met de hervestiging of repatriëring van de Burundische vluchtelingen die zich in Tanzania bevinden,

D. considérant qu'à la dernière réunion des ministres de la Défense du Burundi et de la Tanzanie, le 24 juin, un accord est intervenu – à en juger par la déclaration conjointe publiée à l'issue de cette réunion – sur la mise en branle d'un processus de relogement ou de rapatriement des Burundais réfugiés en Tanzanie,


We moeten echter constateren dat het niet zo heeft gewerkt, het is niet gelukt en het heeft misschien wel omgekeerd gewerkt, te oordelen aan de grijnzen op de gezichten van de machthebbers van Birma toen ze gastheer waren van de ASEAN-bijeenkomst van ministers van Economische Zaken eerder deze maand.

Toutefois, à en juger par les sourires figés sur les visages des dirigeants birmans qui étaient invités au début de ce mois à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ANASE, nous devons constater que la démarche n'a pas eu l'effet escompté, qu'elle a peut-être même eu l'effet inverse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers zal oordelen' ->

Date index: 2024-05-25
w