Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers vroegen zich " (Nederlands → Frans) :

Heel wat ministers vroegen zich af wat het effect van dit voorstel zal zijn en benadrukten dat zorgvuldig te werk moet worden gegaan.

De très nombreux ministres se sont déclarés préoccupés par les répercussions de cette proposition et ont souligné la nécessité de faire preuve de prudence.


Ook over de door de minister aangekondigde oprichting van een « Observatorium » vroegen verschillende leden zich af wat het nut kan zijn van een nieuwe instelling naast het bestaande « Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding ».

Plusieurs membres se sont également demandé, à propos de l'« observatoire » dont la création avait été annoncée par le ministre, quelle serait l'utilité d'une institution nouvelle à côté du « Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ».


De minister antwoordt dat de in het amendement bekritiseerde bepaling een van de pijlers is van de voorliggende tekst. De bepaling is er gekomen omdat de verenigingen die zich in de praktijk met deze problematiek bezighielden erom vroegen en omdat de huidige wet op dat punt onder vuur lag.

Le ministre répond que la disposition critiquée par l'amendement est l'une des dispositions-clés du texte à l'examen, qu'elle traduit une demande des associations de terrain, et répond à une critique formulée par rapport à la loi actuelle.


Sommige senatoren vroegen zich af of de weigering een getuige te beschermen omdat hij heeft deelgenomen aan de feiten waarover hij getuigt geen afbreuk doet aan het doel van de minister om interessante getuigenissen te krijgen in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

En quatrième lieu, certains sénateurs se sont demandé si le fait d'empêcher la protection d'un témoin, en raison de sa participation délictueuse aux faits sur lesquels il témoigne, n'est pas contraire à l'objectif que le ministre affiche, qui est de recueillir des témoignages intéressants dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


We vroegen onder meer of de minister zich in het raam van zijn politieke verantwoordelijkheid al heeft verontschuldigd bij de ouders van de slachtoffers.

Nous avons entre autres demandé si le ministre s'était excusé auprès des parents des victimes dans le cadre de sa responsabilité politique.


Sommige senatoren vroegen de minister of het feit dat de getuige een memorandum ondertekent waarin hij zich ertoe verbindt verklaringen af te leggen betreffende de zaak waarin hij zal getuigen, impliceert dat het beroepsgeheim vervalt.

En troisième lieu, certains ont interrogé le ministre sur les conséquences de la signature par le témoin du mémorandum par lequel il s'engage à faire des déclarations relatives à l'affaire dans laquelle il va témoigner. La signature du mémorandum implique-t-elle la renonciation au secret professionnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers vroegen zich' ->

Date index: 2021-08-29
w