Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers vastgestelde beginselen » (Néerlandais → Français) :

2. In het kader van de door het Comité van Ministers vastgestelde beginselen, kan de Administratieve Commissie haar bevoegdheden overdragen aan door haar opgerichte diensten of overheidsinstellingen.

2. La Commission administrative peut, dans le cadre des principes fixés par le Comité de Ministres, déléguer ses attributions à des offices constitués par elle ou à des offices gouvernementaux.


2. In het kader van de door het Comité van Ministers vastgestelde beginselen, kan de Administratieve Commissie haar bevoegdheden overdragen aan door haar opgerichte diensten of overheidsinstellingen.

2. La Commission administrative peut, dans le cadre des principes fixés par le Comité de Ministres, déléguer ses attributions à des offices constitués par elle ou à des offices gouvernementaux.


3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, artikel 12 vervangen bij de wet van 25 april 2014 en artikel 15, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding; Gelet op het advies van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van ...[+++]

3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le profil de compétence du directeur adjoint de l'Institut de formation judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, l'article 12, remplacé par la loi du 25 avril 2014, et l'article 15, alinéa 2; Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2008 fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire; Vu l'avis de la commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice du 24 septembre 2014 et de l'assemblée générale du C ...[+++]


Uitzonderlijk en indien dit nodig is om de beschikbaarheid van geneesmiddelen te garanderen kan de minister of zijn afgevaardigde, wanneer een fabriek die een actieve substantie vervaardigt voor de uitvoer is geïnspecteerd en er vastgesteld is dat deze fabriek de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen ervan naleeft, afstand doen van de hierboven vermelde vereiste van de schriftelijke verklaring en dit voor een periode die de geldigheidsduur ...[+++]

A titre exceptionnel et en cas de nécessité afin d'assurer la disponibilité des médicaments, lorsqu'un établissement de fabrication d'une substance active destinée à l'exportation a été inspecté et s'est révélé conforme aux principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication de celle-ci, le ministre ou son délégué peut lever l'exigence susmentionnée de la confirmation écrite et ce pour une période ne dépassant pas la validité du certificat de bonnes pratiques de fabrication.


2. In het kader van de door het Comité van Ministers vastgestelde beginselen, kan de Administratieve Commissie haar bevoegdheden overdragen aan door haar opgerichte diensten of overheidsinstellingen.

2. La Commission administrative peut, dans le cadre des principes fixés par le Comité de Ministres, déléguer ses attributions à des offices constitués par elle ou à des offices gouvernementaux.


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en de VS meldden na hun bijeenkomst op 12 december 2008 dat zij een uiteenlopende reeks aan gemeenschappelijke beginselen hadden vastgesteld, alsmede enkele niet-afgehandelde kwesties op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, en dat zij ernaar streefden zo spoedig mogelijk te starten met de onderhandeling van een bindende internationale overeenkomst.

Lors de la réunion des ministres de la Justice et des affaires intérieures UE-US du 12 décembre 2008, une large gamme de principes communs ainsi que certaines questions en suspens concernant le respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel ont été recensés, et il a été retenu comme objectif commun de commencer dès que possible les négociations sur un accord international contraignant.


– gezien de op 6 juli 1998 door de ministers van Defensie van Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden te Londen ondertekende intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van de herstructureringen in de defensie-industrie, waarin de door de respectieve regeringen vastgestelde doelstellingen en beginselen zijn vermeld om de totstandkoming en het doeltreffend functioneren van transnationale defensiebedrijven in Europa te bevorderen,

— vu la lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense, signée le 6 juillet 1998 à Londres par les ministres de la défense de l'Allemagne, de l'Espagne, de la France, de l'Italie, du Royaume-Uni et de la Suède, qui précise les objectifs et les principes que se fixent les gouvernements de ces pays pour encourager la création et le fonctionnement efficace de sociétés transnationales dans le domaine des équipements de défense en Europe,


– gezien de op 6 juli 1998 door de ministers van Defensie van Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden te Londen ondertekende intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van de herstructureringen in de defensie-industrie, waarin de door de respectieve regeringen vastgestelde doelstellingen en beginselen zijn vermeld om de totstandkoming en het doeltreffend functioneren van transnationale defensiebedrijven in Europa te bevorderen,

– vu la lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense, signée le 6 juillet 1998 à Londres par les ministres de la défense de l'Allemagne, de l'Espagne, de la France, de l'Italie, du Royaume‑Uni et de la Suède, qui précise les objectifs et les principes que se fixent les gouvernements de ces pays pour encourager la création et le fonctionnement efficace de sociétés transnationales dans le domaine des équipements de défense en Europe,


[14] De ministers van Defensie van de WEAG-landen hebben in 1990 in het Coherent Policy Document (CPD), dat in 1999 is bijgewerkt, een aantal beginselen vastgesteld om hun activiteiten op het gebied van defensiematerieel in WEAG-verband te coördineren.

[14] Leurs ministres de la Défense ont déjà approuvé une série de principes déposés, en 1990, dans le «Coherent Policy Document» (CPD) et dans une version réactualisée du CPD en 1999, visant à étendre leurs activités d'armements à l'ensemble du GAEO.


Kroatië diende zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie in op 21 februari 2003. De Raad van Ministers besloot op 14 april 2003 tot uitvoering van de in artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde procedure, waarin wordt gesteld: "Elke Europese staat die de in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen in acht neemt, kan verzoeken lid te worden van de Unie.

La Croatie a présenté sa demande d'adhésion à l'Union européenne le 21 février 2003 et le Conseil des ministres a décidé le 14 avril 2003 de mettre en oeuvre la procédure définie à l'article 49 du traité sur l'Union européenne qui prévoit que «tout État européen qui respecte les principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, peut demander à devenir membre de l'Union.


w