Wij hebben de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer ge
trouwe dienaars, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. S
MET De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN 24 NOVEMBER 1997. - Koninklijk besluit houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de invoering van de arbeidsherverdelende bijdragevermindering in toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot
bevordering van de werkgelegenheid ...[+++] en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté, les très respectueux et très fid
èles serviteurs, La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET La Mi
nistre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN 24 NOVEMBRE 1997. - Arrêté royal contenant des conditions plus précises relatives à l'instauration de la réduction de cotisations pour la redistribution du travail en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité ALBERT II, Roi des Be
...[+++]lges, A tous, présents et à venir, Salut.