Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers van marokko en tunesië zeker ontmoeten " (Nederlands → Frans) :

Ik zal de nieuwe minister zeker ontmoeten, ook al werd er tot vandaag geen precieze afspraak vastgelegd.

Je ne manquerai pas de rencontrer la nouvelle ministre même si aucun rendez-vous précis n’est fixé à ce jour.


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par le ...[+++]


De Marokkaanse minister van Justitie, de heer Mohamed Aujjar, gaf te kennen dat hij de Belgische delegatie wenste te ontmoeten, waarna hij zijn Belgische ambtgenoot voor een officieel bezoek naar Marokko heeft uitgenodigd.

Le ministre de la Justice du Maroc, monsieur Mohamed Aujjar, a souhaité rencontrer la délégation en parallèle de cette mission. Suite à cette rencontre, il a invité son homologue belge à se rendre au Maroc pour une visite officielle.


- Van 29 september tot 1 oktober 2015 heb ik, samen met minister van Defensie Steven Vandeput en staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken een bezoek gebracht aan een aantal Maghreblanden, Algerije (29 september), Tunesië (30 september) en Marokko (1 oktober).

- Du 29 septembre au 1er octobre 2015, j'ai, en la présence du ministre de la Défense Steven Vandeput et du secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, effectué une visite de travail dans différents pays du Maghreb, notamment en Algérie (29 septembre), en Tunisie (30 septembre) et au Maroc (1er octobre).


In aanwezigheid van de staatssecretaris en minister Vandeput, was ik, in het begin van deze maand, op werkbezoek in Tunesië, Marokko en Algerije.

En présence du secrétaire d'État et du ministre Vandeput, j'étais, au début de ce mois, en visite de travail en Tunisie, au Maroc et en Algérie.


In de decennia die aan de opstanden voorafgingen werd er in Tunesië en, in zekere mate, in Egypte, Marokko en Libië, vrij moderne wetgeving aangenomen ter bescherming van de rechten van de vrouw.

Durant les années qui ont précédé les soulèvements, les femmes en Tunisie et, dans une certaine mesure, en Égypte, au Maroc et en Libye, ont obtenu certains résultats au niveau législatif pour la protection de leurs droits.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vandaag ontvangt de stad Straatsburg de Caravanières du Sud, vrouwen uit Algerije, Marokko en Tunesië die zijn gekomen om vrouwen uit hun landen die in Europa wonen te ontmoeten.

- Monsieur le Président, aujourd’hui, la ville de Strasbourg accueille les Caravanières du Sud, des femmes d’Algérie, du Maroc, de Tunisie, qui sont venues rencontrer d’autres femmes de leurs pays, vivant en Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vandaag ontvangt de stad Straatsburg de Caravanières du Sud , vrouwen uit Algerije, Marokko en Tunesië die zijn gekomen om vrouwen uit hun landen die in Europa wonen te ontmoeten.

- Monsieur le Président, aujourd’hui, la ville de Strasbourg accueille les Caravanières du Sud, des femmes d’Algérie, du Maroc, de Tunisie, qui sont venues rencontrer d’autres femmes de leurs pays, vivant en Europe.


83. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds ver ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les ...[+++]


Op 4 oktober 2004 hebben Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Nationale Autoriteit, Syrië en Tunesië tijdens de Euro-mediterrane conferentie van de ministers van Industrie in Caserta het Europees-mediterraan handvest voor het bedrijfsleven goedgekeurd.

Le 4 octobre 2004, l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité nationale palestinienne, la Syrie et la Tunisie ont approuvé la Charte euro-méditerranéenne pour l'entreprise lors de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'industrie à Caserte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers van marokko en tunesië zeker ontmoeten' ->

Date index: 2021-09-27
w