Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers van buitenlandse zaken kwamen in februari 2008 bijeen » (Néerlandais → Français) :

[4] De ASEM-ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 1997 bijeen in Singapore en in maart 1999 in Berlijn, de ministers van Financiën in september 1997 in Bangkok en januari 1999 in Frankfurt, en de ministers van Economie in oktober 1997 in Japan en oktober 1999 in Berlijn.

[4] Les ministres des affaires étrangères de l'ASEM se sont réunis en février 1997 à Singapour et en mars 1999 à Berlin, les ministres des finances en septembre 1997 à Bangkok et en janvier 1999 à Francfort et les ministres de l'économie en octobre 1997 au Japon et en octobre 1999 à Berlin.


De ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 2008 bijeen in Kiev.

Une réunion des ministres des affaires étrangères s’est déroulée à Kiev en février 2008.


Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart ...[+++]

Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 2 ...[+++]


De Staatshoofden en regeringsleiders kwamen bijeen in de marge van elke Europese Raad en de ministers van Buitenlandse Zaken in de marge van hun Raad algemene Zaken of in bijzondere vergaderingen.

Les chefs d'État et de gouvernement se sont réunis en marge de chaque Conseil européen et les ministres des Affaires étrangères, en marge de leur conseil des Affaires générales ou en assemblées spéciales.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 december 2008 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele be ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 22 décembre 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des rè ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 december 2008 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele be ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 22 décembre 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des rè ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 14 november 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende de bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen », he ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 novembre 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 19 décembre 1995 concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentants diplomatiques et consulaires », a donné le 11 février 1998 l'avis suivant :


[4] De ASEM-ministers van Buitenlandse Zaken kwamen in februari 1997 bijeen in Singapore en in maart 1999 in Berlijn, de ministers van Financiën in september 1997 in Bangkok en januari 1999 in Frankfurt, en de ministers van Economie in oktober 1997 in Japan en oktober 1999 in Berlijn.

[4] Les ministres des affaires étrangères de l'ASEM se sont réunis en février 1997 à Singapour et en mars 1999 à Berlin, les ministres des finances en septembre 1997 à Bangkok et en janvier 1999 à Francfort et les ministres de l'économie en octobre 1997 au Japon et en octobre 1999 à Berlin.


Bij koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt de heer Pierre Chevalier, lid van de Senaat, met ingang van 1 januari 2007 aangesteld tot « Bijzonder Gezant van de Minister van Buitenlandse Zaken » in het kader van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dit tot het einde van dit lidmaatschap op 31 december 2008.

Par arrêté royal du 28 février 2007, M. Pierre Chevalier, membre du Senat, est désigné, à partir du 1 janvier 2007, « Ambassadeur spécial du Ministre des Affaires étrangères » dans le cadre de la participation de la Belgique au Conseil de Sécurité de l'O.N.U. et ceci jusqu'à la fin de cette participation le 31 décembre 2008.


De leden van de EU-contactgroep inzake Somalië waarvan Duitsland, Zweden, Frankrijk, Italië, Groot-Brittannië en de Commissie lid zijn - ook Noorwegen was aanwezig - kwamen op 3 januari 2007 in Brussel bijeen, in aanwezigheid van Duits minister van Buitenlandse Zaken Steinmeier.

Les membres du « Groupe de contact UE sur la Somalie » composé de l'Allemagne, la Suède, la France, l'Italie, la Grande-Bretagne et la Commission - la Norvège étant présente -, se sont réunis à Bruxelles le 3 janvier 2007, en présence du ministre allemand des Affaires étrangères, M. Steinmeier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers van buitenlandse zaken kwamen in februari 2008 bijeen' ->

Date index: 2021-10-26
w