Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers moeten weliswaar verantwoording » (Néerlandais → Français) :

De minister zou verantwoording moeten afleggen aan het Europees Parlement en zou ook regelmatig de dialoog aangaan met de nationale parlementen van de lidstaten.

Le ministre devrait rendre compte au Parlement européen et entamerait des dialogues réguliers avec les parlements nationaux des États membres.


Op straffe van gehele of gedeeltelijke intrekking van de subsidie moeten alle wijzigingen van het oorspronkelijke voorstel vooraf bij de administrateur-generaal dan wel bij de minister aangevraagd en verantwoord worden.

Sous peine d'un retrait intégral ou partiel de la subvention, toute modification à la proposition originale doit auparavant être demandée et justifiée soit auprès de l'administrateur général soit auprès du ministre.


De Colleges moeten op hun beurt verantwoording afleggen aan de minister.

Les Collèges devront à leur tour se justifier auprès du ministre.


2. is van mening dat coregulering en zelfregulering weliswaar geen vervanging mogen zijn voor passende sectorale regelgeving indien deze is vereist, bijvoorbeeld met betrekking tot sociale en milieubepalingen, arbeids- en werkgelegenheidspraktijken, mensenrechten of op één van de terreinen die onder maatschappelijk verantwoord ondernemen vallen, maar dat zij bestaande private en vrijwillige MVO-initiatieven kunnen ondersteunen door de bepaling van minimumbeginselen, zodat consistentie, relevantie, inbreng van meerdere betrokkenen en t ...[+++]

2. est convaincu, même si la corégulation et l’autorégulation ne peuvent remplacer une règlementation sectorielle adaptée, dès lors qu’elle est nécessaire, par exemple en ce qui concerne les exigences sociales ou environnementales, les pratiques en matière de travail et d’emploi, les droits de l’homme, ou dans l’un des domaines couverts par la RSE, que celles-ci pourraient soutenir les actuelles initiatives privées, prises volontairement au sujet de la RSE, en établissant des principes minimaux, de façon à garantir ainsi la cohésion, l’importance relative, la mise à contribution de toutes les parties concernées et la transparence, et à rendre plus aisée la création d’agences de notation sociale et environnementale spécialisées en RSE; soul ...[+++]


Ik ben van mening dat we het stemgedrag van onze ministers moeten kennen zodat ze ter verantwoording kunnen worden geroepen en we deze cultuur van “geef de schuld maar aan Brussel” die in de nationale parlementen voorkomt, kunnen stoppen.

Je pense que nous devrions savoir comment votent nos ministres pour qu’ils puissent être tenus responsables et pour mettre un terme à cette culture de «Bruxelles coupable» qui continue de se répandre dans les parlements nationaux.


Ministers moeten hun mening onder woorden brengen, op een eerlijke manier en in het openbaar, zodat burgers op de hoogte kunnen zijn van wat zij doen en nationale parlementen hen ter verantwoording kunnen roepen.

Les ministres doivent bel et bien exprimer leur avis, mais l’exprimer honnêtement et en public, afin que les citoyens puissent savoir ce qu’ils font et que les parlements nationaux puissent leur demander des comptes.


Weliswaar hebben de universiteiten meer autonomie gekregen en moeten zij meer verantwoording afleggen, maar universiteitsmedewerkers en -bestuurders worden nauwelijks geholpen om hiermee om te gaan.

Tandis que des progrès ont été réalisés sur le plan de l'accroissement de l'autonomie et de la responsabilisation des universités, peu d'éléments permettent de tirer des conclusions quant au soutien dont ont bénéficié le personnel et les dirigeants des universités pour faire face à ce défi.


Art. 33. Op straf van gehele of gedeeltelijke intrekking van de definitieve subsidie moeten alle wijzigingen van de oorspronkelijke opdracht die een min- of een meeruitgave van meer dan 10 % tot gevolg hebben aan de minister meegedeeld en verantwoord worden.

Art. 33. Sous peine de retrait entier ou partiel de la subvention définitive, toutes les modifications apportées au marché original résultant en une dépense en plus ou en moins de plus de 10 % doivent être communiquées et justifiées auprès du Ministre.


Het eerste verschil vloeit voort uit het feit dat, in tegenstelling met de situatie in de federale overheidsdiensten, de directie van het Instituut niet uitsluitend en rechtstreeks zal afhangen van een Minister, maar wel verantwoording zal moeten afleggen aan een raad van bestuur.

La première découle du fait que, contrairement à la situation dans les services publics fédéraux, la direction de l'Institut ne dépendra pas seulement et directement d'un Ministre mais devra rendre des comptes à un conseil d'administration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers moeten weliswaar verantwoording' ->

Date index: 2025-04-04
w