Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Daarvoor moeten de regering en de gerechtelijke instanties nauw samenwerken; de minister is erin geslaagd de instellingen te verenigen.

Il est essentiel que le gouvernement et les institutions judiciaires coopèrent étroitement sur une telle initiative. Le ministre est parvenu à rassembler les institutions.


Artikel 35 zet artikel 1, lid 2, van de Richtlijn om door te bepalen dat de minister van Financiën voortaan bij de ESMA, en niet langer bij de Europese Commissie de aanmeldingen voorzien in artikel 2, § 5, 3°, van de wet van 28 april 1999 moet doen en dat de onderscheiden autoriteiten moeten samenwerken.

L'article 35 transpose l'article 1, paragraphe 2, de la Directive en prévoyant que le ministre des Finances doit désormais adresser à l'AEMF, et non plus à la Commission européenne les notifications prévues à l'article 2, § 5, 3°, de la loi du 28 avril 1999 et que les différentes autorités doivent coopérer.


Eerste minister Charles Michel heeft België op deze top vertegenwoordigd. 1. Uitgaande van de vaststelling dat het beheer van de migratiestromen een gedeelde verantwoordelijkheid is die een aanzienlijk effect heeft op de landen van herkomst, van doorreis en van bestemming moeten de Europese en Afrikaanse landen samenwerken om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor deze gemeenschappelijke uitdagingen.

Le premier mnistre Charles Michel a représenté la Belgique. 1. Partant du constat que la gestion des flux migratoires est une responsabilité partagée qui a une incidence considérable sur les pays d'origine, de transit et de destination, les pays européens et africains doivent coopérer afin de trouver des solutions communes à ces défis communs.


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Il a été indiqué que nous devions travailler en collaboration avec l’OTAN; j’ai déjà rencontré le secrétaire général de l’OTAN et j’ai abordé la question de l’Afghanistan avec le général McChrystal et Richard Holbrook ainsi qu’avec la secrétaire d’État des États-Unis, M Clinton.


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Il a été indiqué que nous devions travailler en collaboration avec l’OTAN; j’ai déjà rencontré le secrétaire général de l’OTAN et j’ai abordé la question de l’Afghanistan avec le général McChrystal et Richard Holbrook ainsi qu’avec la secrétaire d’État des États-Unis, M Clinton.


Ik ben het volledig met minister Carlgren eens dat we onze inspanningen moeten vergroten en nauw met elkaar moeten samenwerken om de historische kans om in Kopenhagen een mondiale, algehele, ambitieuze en wetenschappelijk onderbouwde overeenkomst over de bestrijding van de klimaatverandering te sluiten, niet te laten lopen.

Je suis entièrement d’accord avec M. Carlgren: nous devons intensifier nos efforts et travailler en étroite collaboration afin de faire en sorte de ne pas gaspiller cette occasion historique qui s’offre à nous, à savoir parvenir, à Copenhague, à un accord mondial, global et ambitieux sur le changement climatique, qui repose sur des bases scientifiques.


De ministers waren het direct eens dat er een nieuwe aanpak moest komen voor het wereldwijde beheer van SIS II, waarbij de lidstaten moeten samenwerken met de Commissie.

Les ministres ont convenu immédiatement de la nécessité de mettre en oeuvre une nouvelle approche globale de gestion de SIS II impliquant une collaboration des États membres avec la Commission.


Overwegende dat geen enkele kandidatuur als ontvankelijk werd beschouwd voor de functie van expert in internationale betrekkingen; dat een nieuwe oproep tot kandidaten derhalve bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2007; dat een tweede rapport van het Selectiecomité op 26 april 2007 werd overgemaakt aan de Minister van Justitie, inzake de selectie van de kandidaten voor de functie van expert in internationale betrekkingen; dat uit deze selectie blijkt dat de heer Carl Peeters, ambtenaar van niveau A, diplomaat van de Nederlandse taalrol, over alle vereiste kwaliteiten beschikt om deze functie van expert in inte ...[+++]

Considérant qu'aucune candidature n'a été jugée recevable pour la fonction d'expert en relations internationales; qu'un nouvel appel à candidats a dès lors été publié au Moniteur belge du 16 février 2007; Qu'un second rapport du Comité de sélection a été transmis à la Ministre de la Justice ce 26 avril 2007 relatif à la sélection des candidats à la fonction d'expert en relations internationales; qu'il ressort de cette sélection que Monsieur Carl Peeters, agent de niveau A, diplomate appartenant au rôle linguistique néerlandophone, présente toutes les quali ...[+++]


Dat betekent ook dat militairen van verschillende landen optimaal met elkaar moeten kunnen samenwerken, dat de politie en het leger met elkaar moeten kunnen samenwerken en dat er permanente militaire structuren moeten worden gecreëerd, waarbij een operationeel hoofdkwartier of ook een Raad van ministers van Defensie moet worden opgericht.

Cela permettra également une coopération optimale entre les armées des États membres, entre la police et l’armée, mais aussi la création de structures militaires permanentes et la mise en place d’un quartier général opérationnel et/ou d’un Conseil de ministres pour la défense.


De ministers van Volksgezondheid hebben geconstateerd dat in verband met de gebeurtenissen in het najaar van 2001 de lidstaten en de Commissie intensiever moeten samenwerken om de gezondheid te beschermen tegen de moedwillige verspreiding van biologische en chemische agentia.

Les ministres de la santé ont constaté qu'il existe, depuis les événements de l'automne 2001, un besoin d'intensification de la coopération entre les États Membres et la Commission dans le but de renforcer les moyens de défense sanitaire en cas de dissémination délibérée d'agents biologiques et chimiques.


w