Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europese Ministerraad
In Ministerraad overlegd besluit
Ministerraad
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de OVSE
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
Secretarie van de Ministerraad

Vertaling van "ministerraad voorzag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Raad voor Economische Aangelegenheden (college Ministerraad)

Conseil pour les Affaires économiques


Ministerraad van de OVSE

Conseil ministériel de l'OSCE




in Ministerraad overlegd besluit

arrêté délibéré en Conseil des Ministres


Secretarie van de Ministerraad

Secrétariat du Conseil des Ministres


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9 van de wet van 31 januari 2003 voorzag evenwel in een mogelijkheid voor de Koning om, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, de noodzakelijke maatregelen te nemen in geval van bedreiging voor de bevoorradingszekerheid van het land :

L'article 9 de la loi du 31 janvier 2003 prévoyait toutefois une possibilité pour le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, de prendre des mesures nécessaires en cas de menace pour la sécurité de l'approvisionnement du pays :


Deze is historisch gegroeid naar aanleiding van de kadernota integrale veiligheid die op de Ministerraad van 30 maart 2004 werd goedgekeurd en voorzag in de aanwerving van 110 voltijds equivalenten verspreid over een periode van vier jaar.

Cet écart est l'une des conséquences de la note-cadre sur la sécurité intégrale approuvée le 30 mars 2004 par le Conseil des ministres et qui prévoyait le recrutement de 110 équivalents temps plein (ETP) sur une période de quatre ans.


De minister van Justitie en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie hebben in 2012 reeds een nieuw actieplan over de strijd tegen mensenhandel voorgelegd aan de ministerraad. Dat plan voorzag reeds in de invoering van initiatieven aanbevolen in het rapport van de GRETA.

Le Ministre de la Justice et la Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration ont déjà déposé au Conseil des Ministres en 2012, le nouveau plan d’action de lutte contre la traite des êtres humains qui prévoyait déjà la mise en place d’initiatives recommandées dans le rapport du GRETA.


3. Voor het jaar 2014 voorzag de omzendbrief inzake begrotingsbehoedzaamheid goedgekeurd door de Ministerraad van 17 januari 2014 in een vrijgave van de beschikbare vastleggings- en vereffeningskredieten in schijven per trimester.

3. Pour l'année 2014, la circulaire relative à la prudence budgétaire approuvée par le Conseil des ministre du 17 janvier 2014 prévoyait une libération par tranche et par trimestre des crédits d'engagements et de liquidations disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is vreemd vast te stellen dat noch de studie van het Bureau ABC, noch het beheersplan van september 1996, noch de nota van 21 januari 1997 van de minister van Binnenlandse Zaken aan de Ministerraad inzake het beheersplan van het Commissariaat-generaal in deze regeling voorzag.

Il est étrange de constater que ni l'étude du Bureau ABC, ni le plan de gestion de septembre 1996, ni la note du 21 janvier 1997 du ministre de l'Intérieur adressée au Conseil des ministres et portant sur le plan de gestion du Commissariat général, ne prévoyaient cette réglementation.


De wet van 20 mei 1994 stelde de maximumduur voor de uitoefening van een ambt op 4 jaar vast doch voorzag ook in een eventuele verlenging ervan na overleg in de Ministerraad;

La loi du 20 mai 1994 fixait la durée maximale de l'exercice d'un emploi à 4 ans mais prévoyait également une éventuelle prolongation de cette durée après délibération en Conseil des ministres;


2. De beslissing van de Ministerraad van 17 juli 2009 voorzag aanvankelijk dat het geheel van de migraties diende te gebeuren tussen 2010 en 2012, a rato van drie migraties per jaar.

2. La décision du Conseil des ministres du 17 juillet 2009 prévoyait initialement que l’ensemble des migrations devait être effectué entre 2010 et 2012 à une fréquence de trois migrations par an.


De door de ministerraad van 10 juli 2009 aangenomen planning met een aanneming uiterlijk op 31 december en een inwerkingtreding op 1 april 2010 voorzag een overeenstemming met de voornoemde bepaling in de richtlijn.

Le Conseil des ministres du 10 juillet 2009 a adopté le planning prévoyant que le projet de loi soit adopté au plus tard le 31 décembre pour entrer en vigueur le 1 avril 2010.


Volgens de Ministerraad voorzag het bij de bestreden bepaling opgeheven artikel 10, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 in de mogelijkheid om zeer beperkte uitzonderingen op het algemene principe van het monopolie van de apotheker inzake het bereiden van geneesmiddelen in te voeren.

Selon le Conseil des ministres, l'article 10, § 2, de la loi du 28 août 1991, abrogé par la disposition attaquée, prévoyait la possibilité d'instaurer des exceptions très limitées au principe général du monopole des pharmaciens en matière de préparation des médicaments.


In het kader van de uitbreiding van het gebouw van de Europese ministerraad in een woonwijk voorzag het stedenbouwkundig attest in een hoofdzakelijk als woonruimte bedoelde compensatiezone.

Il faut rappeler aussi que, dans le cadre de l'extension du bâtiment du Conseil des ministres européen prévue en zone d'habitation, le permis d'urbanisme prévoyait une « zone de compensation » dévolue majoritairement au logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad voorzag' ->

Date index: 2022-06-14
w