Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europese Ministerraad
In Ministerraad overlegd besluit
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
Secretarie van de Ministerraad

Vertaling van "ministerraad verklaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


in Ministerraad overlegd besluit

arrêté délibéré en Conseil des Ministres


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


Secretarie van de Ministerraad

Secrétariat du Conseil des Ministres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de Ministerraad verklaart, blijkt uit de prejudiciële vraag voldoende duidelijk welke categorieën van personen moeten worden vergeleken : de recidiverende beklaagden van een overtreding die is begaan vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling naargelang zij voor die overtreding zijn veroordeeld vóór of na de inwerkingtreding van die bepaling.

Contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, la question préjudicielle fait apparaître de manière suffisamment claire quelles catégories de personnes doivent être comparées : les prévenus récidivistes d'une infraction commise avant l'entrée en vigueur de la disposition en cause selon qu'ils sont condamnés du chef de cette infraction avant ou après l'entrée en vigueur de cette disposition.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad verklaart, blijkt uit de prejudiciële vraag voldoende duidelijk welke categorieën van personen moeten worden vergeleken : de recidiverende beklaagden van een overtreding die is begaan vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling naargelang zij voor die overtreding zijn veroordeeld vóór of na de inwerkingtreding van die bepaling.

Contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, la question préjudicielle fait apparaître de manière suffisamment claire quelles catégories de personnes doivent être comparées : les prévenus récidivistes d'une infraction commise avant l'entrée en vigueur de la disposition en cause selon qu'ils sont condamnés du chef de cette infraction avant ou après l'entrée en vigueur de cette disposition.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad verklaart, zijn die beide categorieën van schuldenaars voldoende vergelijkbaar.

Contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, ces deux catégories de débiteurs sont suffisamment comparables.


De staatssecretaris verklaart dat in een vorige Ministerraad werd beslist dat hijzelf op de Ministerraad van 14 juli 2000 een voorstel zou doen.

Le secrétaire d'État déclare qu'un précédent Conseil des ministres l'a chargé de faire une proposition au Conseil des ministres du 14 juillet 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verklaart dat in een vorige Ministerraad werd beslist dat hijzelf op de Ministerraad van 14 juli 2000 een voorstel zou doen.

Le secrétaire d'État déclare qu'un précédent Conseil des ministres l'a chargé de faire une proposition au Conseil des ministres du 14 juillet 2000.


Een volgende spreker verklaart dat de commissie zich moet uitspreken over de vraag of de Constituante de bepalingen van titel 111 van de Grondwet inzake de samenstelling van de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen al of niet impliciet mag wijzigen.

L'intervenant suivant déclare que la commission doit se prononcer sur la question de savoir si le constituant peut ou non modifier implicitement les dispositions du titre III de la Constitution en ce qui concerne la composition du Conseil des ministres et celle des gouvernements communautaires et régionaux.


De Ministerraad verklaart zich te schikken naar de wijsheid van het Hof met betrekking tot het al dan niet stellen van de prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie.

Le Conseil des ministres déclare s'en remettre à la sagesse de la Cour pour ce qui concerne le fait de poser ou non une question préjudicielle à la Cour de justice.


De Ministerraad verklaart te kunnen aantonen dat de wil van de kiezer geenszins in onverantwoorde mate wordt beperkt door de toebedeling van stemmen uit het « reservoir » van de lijststemmen in de volgorde van de lijst.

Le Conseil des ministres déclare pouvoir démontrer que la volonté de l'électeur n'est nullement limitée de manière injustifiée par l'attribution, dans l'ordre de présentation de la liste, des voix provenant du « réservoir » des votes de liste.


De Ministerraad verklaart niet en het Hof ziet niet wat verantwoordt dat specifiek ten aanzien van het personeel van de politiediensten is bepaald dat de hogere tuchtoverheid geen lichtere straf kan opleggen dan die welke door de tuchtraad wordt voorgesteld.

Le Conseil des ministres n'indique pas et la Cour n'aperçoit pas ce qui justifie le fait que, spécifiquement à l'égard du personnel des services de police, l'autorité disciplinaire supérieure ne peut imposer une sanction plus légère que celle qui est proposée par le conseil de discipline.


De Ministerraad verklaart dat de artikelen 2 en 3 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 17 december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer, waarbij de artikelen 60bis en 66ter worden ingevoegd in het Wetboek der successierechten, bepalingen inhouden met betrekking tot de belastbare materie en de heffingsgrondslag van de successierechten en derhalve, in strijd met artikel 170 van de Grondwet en met artikel 4, §§ 2 en 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de bevoegdhei ...[+++]

Le Conseil des ministres déclare que les articles 2 et 3 du décret-programme de la Région wallonne du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs locaux et de transports, insérant les articles 60bis et 66ter dans le Code des droits de succession, contiennent des dispositions relatives à la matière imposable et à la base d'imposition des droits de succession et excéderaient par conséquent la compétence de la Région wallonne, en violation de l'article 170 de la Constitution et de l'article 4, §§ 2 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad verklaart' ->

Date index: 2023-01-01
w