Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad had moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat zat in het pakket maatregelen voor personen met een handicap van de ministerraad die eind april 2010 had moeten plaatsvinden.

Ce projet faisait partie du paquet de mesures en faveur des personnes handicapées, soumis au Conseil des ministres qui aurait dû avoir lieu fin avril 2010.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad beweert, blijkt uit de verzoekschriften duidelijk dat de verzoekende partijen van mening zijn dat de wetgever, zowel wat de basispensioenbijdragen betreft als de aanvullende pensioenbijdragen voor individuele responsabilisering en de regularisatiebijdragen in geval van vaste benoeming van een contractueel personeelslid, had moeten voorzien in verschillende regelingen voor de lokale besturen die voorheen tot verschillende pools behoorden, omdat zij zich daardoor in een wezenlijk verschillend ...[+++]

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, il ressort clairement des requêtes que les parties requérantes estiment que le législateur aurait dû, aussi bien pour ce qui concerne les cotisations pension de base que pour les cotisations complémentaires de pensions au titre de responsabilisation individuelle et les contributions de régularisation en cas de nomination à titre définitif d'un membre du personnel contractuel, prévoir des régimes différents pour les pouvoirs locaux appartenant anciennement aux différents pools, dès lors qu'ils se seraient trouvés de ce fait dans des situations essentiellement différentes au regard ...[+++]


De evaluatie van de huidige organisatievorm, waarvan ook sprake is in de " berichten ministerraad" had er al na de audit van 2007 moeten komen, of misschien zelfs al na die van 2000.

L'évaluation de l'organisation actuelle, dont il est question dans les « communiqués du Conseil des ministres », aurait dû être faite après l'audit de 2007, ou déjà après celui de 2000.


De minister van Begroting had daarvoor volgens de bedoelde koninklijk besluiten een voorstel moeten uitwerken en voorleggen aan de Ministerraad.

Selon les arrêtés royaux en question, le ministre du Budget aurait dû établir une proposition à cet effet et la présenter au conseil des ministres.


De Ministerraad ziet niet in hoe de grondwettigheid die in de vorige arresten van het Hof ter zake werd vastgesteld en die betrekking had op identieke bepalingen die in 1998 en 1999 waren aangenomen, zou moeten worden gewijzigd, aangezien de wetgever zich daarnaast de bevoegdheid heeft voorbehouden om een gedeelte van de begrotingsoverschrijdingen terug te vorderen die zouden worden vastgesteld nadat de ruim onderhandelde begroting opnieuw aanzienlijk zou zijn gestegen.

Le Conseil des Ministres n'aperçoit pas comment la constitutionnalité constatée par les arrêts précédents de la Cour en la matière qui était relative à des dispositions identiques prises en 1998 et 1999 devrait être modifiée, dès lors que par ailleurs le législateur s'est réservé de pouvoir récupérer une partie des dépassements budgétaires qui seraient constatés après que le budget largement négocié ait été une nouvelle fois sensiblement augmenté.


De Ministerraad doet opmerken dat het voor de Raad van State bestreden besluit inmiddels kracht van wet heeft verkregen en dat de vereniging zonder winstoogmerk expliciet de wil had moeten uitdrukken om de wetskrachtige bepalingen voor het Hof te bestrijden.

Le Conseil des ministres fait observer que l'arrêté attaqué devant le Conseil d'Etat a reçu force de loi dans l'intervalle et que l'association sans but lucratif aurait explicitement dû exprimer sa volonté d'attaquer devant la Cour les dispositions ayant force de loi.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Cons ...[+++]


De Ministerraad, waaraan het Hof een vraag had gesteld over de weerslag op de betwiste belasting van het arrest dat het Hof van Cassatie op 5 december 1996 had gewezen, naar luid waarvan de beroepsinkomsten van de echtgenoot met het laagste inkomen niet langer moeten worden toegevoegd aan de andere belastbare inkomsten, geeft toe dat, overeenkomstig die rechtspraak, de door de verzoekende partijen verschuldigde belasting moet worden teruggebracht tot 18.180 frank.

Interrogé par la Cour quant à l'incidence que pourrait avoir sur la taxation litigieuse l'arrêt rendu par la Cour de cassation le 5 décembre 1996, aux termes duquel les revenus professionnels du conjoint qui a les revenus les moins élevés ne doivent plus être cumulés avec les autres revenus imposables, le Conseil des ministres admet que, conformément à cette jurisprudence, l'impôt dû par les requérants doit être ramené à 18.180 francs.


Hoewel er een de facto regionalisering was en de heer Michel het Nepaldossier niet aan de ministerraad had moeten voorleggen, gaan we nu een stapje verder.

Même s'il y avait une régionalisation de fait et que M. Michel n'aurait pas dû soumettre le dossier relatif au Népal au conseil des ministres, nous allons cette fois un peu plus loin.


– Ik had graag wat meer geweten over de uitvoeringsbesluiten, hoewel we in principe moeten wachten tot ze door de Ministerraad zijn goedgekeurd.

– J’aurais voulu en savoir plus sur les arrêtés d’exécution, bien qu’en principe, nous devions attendre qu’ils aient été approuvés par le conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad had moeten' ->

Date index: 2022-07-06
w