Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenen
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europese Ministerraad
Functionele encopresis
Ministerraad
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de OVSE
Neventerm
Psychogene encopresis
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
Secretarie van de Ministerraad

Traduction de «ministerraad betekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Ministerraad van de OVSE

Conseil ministériel de l'OSCE


Raad voor Economische Aangelegenheden (college Ministerraad)

Conseil pour les Affaires économiques




Secretarie van de Ministerraad

Secrétariat du Conseil des Ministres


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin moet men wel vaststellen dat de Ministerraad een concentratie die door de Raad voor de Mededinging zou zijn verboden, in laatste instantie toch kan toestaan door zich te beroepen op het algemeen belang, een uitdrukking die alles kan betekenen maar die in principe neerkomt op wat de minister zelf wil.

Cependant, il faut bien constater qu'en fin de compte le Conseil des ministres revient en appel, sur base de l'intérêt général, terme qui signifie tout, mais, en principe, essentiellement la volonté personnelle du ministre, sur base de ses convictions, pour autoriser une concentration qui aurait été interdite par le Conseil de la concurrence.


Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo'n klein aantal werknemers betrekking heeft dat hun ontslag eerder kan vergeleken worden met een gewoon in ...[+++]

Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellules pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme un licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.


Niettemin moet men wel vaststellen dat de Ministerraad een concentratie die door de Raad voor de Mededinging zou zijn verboden, in laatste instantie toch kan toestaan door zich te beroepen op het algemeen belang, een uitdrukking die alles kan betekenen maar die in principe neerkomt op wat de minister zelf wil.

Cependant, il faut bien constater qu'en fin de compte le Conseil des ministres revient en appel, sur base de l'intérêt général, terme qui signifie tout, mais, en principe, essentiellement la volonté personnelle du ministre, sur base de ses convictions, pour autoriser une concentration qui aurait été interdite par le Conseil de la concurrence.


Verscheidene leden stellen voor om in alle gevallen te voorzien in een in Ministerraad overlegd besluit, wat een bijkomende garantie zou betekenen.

Plusieurs membres suggèrent de prévoir dans tous les cas un arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce qui donnerait une garantie supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inbreuken worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad ingedeeld in vier categorieën waarbij het bedrag van de daaraan verbonden administratieve geldboetes wordt bepaald in functie van de ernst van de bedreiging die zij betekenen voor de verkeersveiligheid en de mobiliteit.

Ces infractions sont réparties par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, en quatre catégories précisant le montant des amendes administratives qui y sont liées, en fonction de la gravité de la menace qu'elles représentent pour la sécurité routière et la mobilité.


De Ministerraad herinnert aan de oorsprong van de wet van 10 april 1990 en beklemtoont dat de wetgever de bewakingsondernemingen, vanwege het grotere risico dat zij voor de openbare orde betekenen, heeft willen onderwerpen aan een striktere reglementering dan de beveiligingsondernemingen, en de ondernemingen die de beide activiteiten wilden uitoefenen dienden zowel een vergunning als bewakingsonderneming als een erkenning als beveiligingsonderneming te bezitten.

Le Conseil des ministres rappelle l'origine de la loi du 10 avril 1990 et souligne que le législateur a entendu soumettre les entreprises de gardiennage, en raison du plus grand risque qu'elles font courir à l'ordre public, à une réglementation plus stricte que les entreprises de sécurité, celles qui veulent exercer les deux activités devant obtenir à la fois une autorisation en tant qu'entreprise de gardiennage et un agrément en tant qu'entreprise de sécurité.


Volgens de Ministerraad betekenen de woorden « behoudens het geval waarin het kind geplaatst is in de zin van artikel 70 » in het eerste en het tweede lid van artikel 42 dat, ter bepaling van de rangregeling van de rechtgevende kinderen, geen rekening mag worden gehouden met de kinderen die geplaatst zijn in de zin van artikel 70 van de kinderbijslagwet, zodat er geen groepering geschiedt van de door de bijslagtrekkende opgevoede kinderen met de geplaatste kinderen.

Selon le Conseil des ministres, les mots « sauf dans le cas où l'enfant est placé dans le sens de l'article 70 », qui figurent dans les premier et deuxième alinéas de l'article 42, signifient qu'en vue de la détermination du rang des enfants bénéficiaires, il ne peut être tenu compte des enfants placés au sens de l'article 70 de la loi relative aux allocations familiales, de sorte qu'il ne s'opère aucun groupement des enfants élevés par l'allocataire et des enfants placés.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat aan de genieters van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden sedert 1993 geen forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage meer werd toegekend, dat de energiekosten voor deze categorie van personen een zware uitgavenpost betekenen, dat de Ministerraad op 12 maart 1999 beslist heeft om, gelet op de beschikbare budgettaire ruimte, aan deze personen in april 1999 deze toelage te verlenen, dat de R.V. P. onverwijld in staat moet worden gesteld om deze maatregel uit te voeren.

Vu l'urgence motivée par le fait qu'aucune allocation spéciale forfaitaire de chauffage n'a plus été allouée depuis 1993 aux bénéficiaires d'un revenu garanti aux personnes âgées, que les coûts en matière d'énergie constituent une lourde charge pour cette catégorie de personnes, que le Conseil des Ministres a décidé en date du 12 mars 1999, vu la marge budgétaire disponible, d'accorder cette allocation à ces personnes en avril 1999, que l'Office national des pensions doit pouvoir immédiatement exécuter cette mesure;


Hij vreest terecht dat de verwijzing van een klacht door de ministerraad, bezegeld door het Hof van Cassatie, inderdaad zou kunnen betekenen dat de klacht helemaal niet wordt onderzocht. Iets dergelijks is natuurlijk strijdig met onze internationale verplichtingen waarvoor geldt aut dedere, aut judicare, oordelen ofwel uitleveren. De beslissing tot verwijzing hangt af van een zuiver opportuniteitsoordeel van de regering waarbij de rechterlijke macht, het Hof van Cassatie, wordt gebruikt om de pil wat te vergulden.

Il craint que le renvoi par le conseil des ministres d'une plainte entérinée par la Cour de cassation signifie l'absence de tout examen de la plainte, ce qui serait bien entendu contraire à nos obligations internationales, auxquelles s'applique la formule aut dedere, aut judicare, juger ou renvoyer.


Op lange termijn en als gevolg van de beslissing van de Ministerraad van 5 juli 1996 zal het WIV de site Wytsman-Delporte verlaten voor de site van Ukkel, hetgeen een definitief einde zal betekenen voor de moeilijkheden van de integratie van laboratoriumactiviteiten in een sterk geürbaniseerde site.

A long terme, et suite à une décision du Conseil des ministres du 5 juillet 1996, l'ISP quittera le site Wytsman-Delporte pour celui d'Uccle, ce qui mettra définitivement un terme aux difficultés d'intégration des activités de laboratoire dans un site fortement urbanisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad betekenen' ->

Date index: 2023-01-06
w