Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke ministeriële bijeenkomst
Gezamenlijke ministeriële vergadering
Ministeriële bijeenkomst
Ministeriële vergadering
Ministeriële verklaring van Esbjerg

Vertaling van "ministeriële vergadering inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke ministeriële bijeenkomst | gezamenlijke ministeriële vergadering

rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe


ministeriële bijeenkomst | ministeriële vergadering

réunion au niveau ministériel


ministeriële verklaring van de Internationale Conferentie inzake de bescherming van de Noordzee (Esbjerg, 1995) | ministeriële verklaring van Esbjerg

déclaration d'Esbjerg | déclaration ministérielle de la quatrième conférence internationale sur la protection de la mer du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang bij de regionale samenwerking en bij de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt, en verzoekt Servië door te gaan met het opbouwen van zijn goede nabuurschapsbetrekkingen; verzoekt Servië goed nabuurschap en een vreedzame oplossing van geschillen te bevorderen, wat onder meer betekent dat gestreefd wordt naar een klimaat van verdraagzaamheid, dat alle vormen van haatpraat of oorlogsretoriek veroordeeld worden en dat wordt afgezien van symbolische handelingen zoals het publiekelijk verwelkomen van de terugkeer van personen die veroordeeld zijn wegens oorlogsmisdaden; wijst ...[+++]

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négatifs, comme l'accueil public réservé à des criminels de guerre à leur sortie de prison; note qu'une solution doit être trouvée aux différends et au ...[+++]


101. benadrukt dat een akkoord bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een van de belangrijkste doelstellingen is van het EU-handelsbeleid en verzoekt de Commissie te werken naar een akkoord op de 10de ministeriële vergadering van de WTO in Nairobi in december 2015; vraagt de Commissie, zo spoedig mogelijk, de lopende plurilaterale onderhandelingen af te ronden in het kader van de overeenkomst inzake handel in diensten (TiSA), de informatietechnologieovereenkomst en de overeenkomst inzake groene goederen, hetgeen, na een succesvolle af ...[+++]

101. souligne qu'un accord au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) demeure un objectif essentiel de politique commerciale de l'UE, et demande à la Commission d'œuvrer à l'obtention d'un accord à la 10 réunion ministérielle de l'OMC à Nairobi, en décembre 2015; demande à la Commission de conclure dès que possible les négociations multilatérales en cours pour l'accord sur le commerce des services (ACS), l'accord sur les technologies de l'information et l'accord sur les biens écologiques, lesquels, s'ils sont conclus, constitueront des étapes nécessaires pour donner un nouvel élan aux efforts de libéralisation des échanges au ...[+++]


In maart 2002 is op de tweede vergadering van het VN-bossenforum een ministeriële boodschap voor de wereldtop over duurzame ontwikkeling opgesteld. De boodschap roept onder meer op tot onmiddellijke maatregelen inzake binnenlandse rechtshandhaving op bosbouwgebied en de internationale handel in bosbouwproducten.

En mars 2002, lors de la seconde session du forum des Nations unies sur les forêts (FNUF-2), un message ministériel a été élaboré à l'intention du Sommet mondial sur le développement durable, appelant entre autres à l'engagement d'une action immédiate en faveur de l'application des réglementations forestières nationales et du commerce international de produits forestiers.


1. De partijen herinneren aan de Agenda 21 van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake milieu en ontwikkeling van 1992, de Verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie ("IAO") over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk van 1998, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002, de Ministeriële Verklaring van de Economische en Sociale Raad van de VN van 2006 inzake het genereren van volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor allen, de Verklaring van de I ...[+++]

1. Les parties rappellent l'Action 21 adoptée lors de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992, la déclaration de l'Organisation internationale du travail (OIT) relative aux principes et droits fondamentaux au travail de 1998, le plan de mise en oeuvre de Johannesbourg sur le développement durable de 2002, la déclaration ministérielle de 2006 sur le plein emploi et le travail décent pour tous du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations unies, la déclaration de l'OIT sur la justice sociale pour une mondialisation équitable de 2008 et le document final de la conférence des Nations un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging om een ministeriële vergadering die om de vier jaar plaatsvindt en de ministers samenbrengt van de landen die deel uitmaken van de Pompidou-groep om zich te buigen over de drugsproblematiek en een beleid te helpen uitstippelen inzake de strijd tegen het druggebruik.

Il s’agit d’une réunion ministérielle qui a lieu tous les quatre ans. Elle réunit les ministres des pays membres du Groupe Pompidou qui se penchent sur la problématique de la drogue en vue de contribuer à l’élaboration des politiques en matière de lutte contre la toxicomanie.


40. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om ee ...[+++]

40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missions d'observation électorale et d'évaluation conjointe – et de son action et réclame une meilleure coopération ave ...[+++]


39. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om ee ...[+++]

39. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missions d'observation électorale et d'évaluation conjointe – et de son action et réclame une meilleure coopération ave ...[+++]


2. De partijen bevestigen dat steun moet worden verleend voor het mondialiseringsproces, dat voordeel oplevert voor alle betrokkenen en dat volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk moeten worden gestimuleerd als basisvoorwaarde voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, zoals bekrachtigd in Resolutie 60/1 van de algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005 inzake de resultaten van de wereldtop van 2005 en de ministeriële verklaring van de b ...[+++]

2. Les parties réaffirment la nécessité de contribuer au processus de mondialisation, profitable à tous, et de promouvoir le plein-emploi productif et le travail décent en tant que fondement du développement durable et de la réduction de la pauvreté, tel qu'institué par la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies du 24 octobre 2005 (Document final du Sommet mondial de 2005) et la Déclaration ministérielle du Débat de haut niveau du Conseil économique et social des Nations unies de juillet 2006 (Conseil économique et social des Nations unies E/2006/L.8 du 5 juillet 2006).


- gezien de slotverklaringen en conclusies van internationale conferenties, in het bijzonder de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (Monterrey, 2002), de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002), de derde VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen (Brussel, 2001), de vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (Doha, 2001), de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) (Caïro, 1994), de buitengewone zitting van de Algemene ...[+++]

– vu les déclarations finales et les conclusions des conférences internationales, en particulier la Conférence internationale sur le financement du développement (Monterrey, 2002), le Sommet mondial sur le développement durable (Johannesburg, 2002), la troisième Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés (Bruxelles, 2001), la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (Doha, 2001), la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) (Le Caire, 1994), la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de 1999 sur les progrès en vue de la réalisation des ...[+++]


Zal de Unie bij de onderhandelingen over de Doha-ronde in de WTO en op de ministeriële vergadering in Hongkong die gepland is in de loop van 2005 een krachtig standpunt innemen ten gunste van de armsten en zijn eisen inzake de openstelling van de markten van de ontwikkelingslanden temperen in de landbouwsector, de niet-landbouwsector en de dienstensector?

L'Union adoptera-t-elle une position forte et solide en faveur des plus pauvres - à l'OMC, lors des négociations concernant le cycle de Doha et, à Hongkong, lors de sa réunion ministérielle prévue dans le courant de cette année 2005 - en réduisant notamment ses exigences quant à l'ouverture des marchés des pays en développement dans les secteurs agricole, non agricole et des services ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeriële vergadering inzake' ->

Date index: 2025-01-20
w