Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministeriële omzendbrief van 15 februari 1963 omschreven » (Néerlandais → Français) :

Het weekeindarrest wordt door de ministeriële omzendbrief van 15 februari 1963 omschreven als een vorm van tenuitvoerlegging van korte gevangenisstraffen waarbij de vrijheidsberoving in beginsel wordt ondergaan van zaterdag veertien uur tot maandag zes uur.

Les arrêts de fin de semaine sont décrits dans la circulaire ministérielle du 15 février 1963 comme une forme d'exécution de courtes peines où la privation de liberté est subie en principe du samedi 14 heures au lundi 6 heures.


Het weekeindarrest wordt door de ministeriële omzendbrief van 15 februari 1963 omschreven als een vorm van tenuitvoerlegging van korte gevangenisstraffen waarbij de vrijheidsberoving in beginsel wordt ondergaan van zaterdag veertien uur tot maandag zes uur.

Les arrêts de fin de semaine sont décrits dans la circulaire ministérielle du 15 février 1963 comme une forme d'exécution de courtes peines où la privation de liberté est subie en principe du samedi 14 heures au lundi 6 heures.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 2 JUNI 2017. - Ministeriële omzendbrief tot opheffing van de ministeriële omzendbrief van 15 oktober 2015 betreffende het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), b) en c). 2. Vanaf nu gaat het om artikel 46, § 1, 1°, 2° en 3° van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 2 JUIN 2017. - Circulaire ministérielle abrogeant la circulaire ministérielle du 15 octobre 2015 relative à l'arrêté royal du 21 février 2014 déterminant les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1, a), b) et c). Il s'agit désormais de l'article 46, § 1, 1°, 2° et 3° de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre ...[+++]


De ministeriële omzendbrief van 15 oktober 2015 betreffende het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), b) en c).Vanaf nu gaat het om artikel 46, § 1v, 1°, 2° en 3° van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 bettreffende de uitvoering van de gezondheidszorgberoepen van het koninklijk besluit nr.78 van 10 november 1967 betreffende de uito ...[+++]

La circulaire ministérielle du 15 octobre 2015 relative à l'arrêté royal du 21 février 2014 déterminant les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1, a), b) et c).Il s'agit désormais de l'article 46, § 1, 1°, 2° en 3° de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les modalités d'exécuti ...[+++]


Naar aanleiding van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), b) en c), van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie en de ministeriële omzendbri ...[+++]

Suite à l'arrêté royal du 21 février 2014 déterminant les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1, a), b) et c) de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la fonction de secouriste-ambulancier, et suite à la circulaire ministérielle du 15 octobre 2015, il a été demandé au Conseil national des secours médicaux d'urgence ...[+++]


22 FEBRUARI 2016. - Ministeriële Omzendbrief aangaande de voortgezette opleiding van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszones Mevrouw de Voorzitster, Mijnheer de Voorzitter, Deze omzendbrief is bestemd voor de hulpverleningszones, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid en voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp.

22 FEVRIER 2016. - Circulaire ministérielle relative à la formation continue des membres opérationnels des zones de secours Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire est destinée aux zones de secours, telles que visées à l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, ainsi qu'au Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp - krachtens de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de inrichtingen die onder de toepassing vallen van hoofd ...[+++]

Considérant en effet que le Service d'Incendie et d'Aide médicale de la Région de Bruxelles-Capitale est tenu en vertu de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, de l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant les établissements soumis au chapitre II de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ...[+++]


Gelet op de ministeriële omzendbrief nr. 1/2006 betreffende de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, die bepaalt dat de wijzigingen inzake uithandengeving op een later tijdstip in werking zullen treden en het voorwerp zullen vormen van een volgende omzendbrief (3)

Vu la circulaire ministérielle n° 1/2006 relative aux lois des 15 mai 2006 et 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et la prise en charge de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, qui stipule que les modifications relatives au dessaisissement entreront en vigueur plus tard et feront l'objet d'une prochaine circulaire (3)


7 MAART 2007. - Ministeriële omzendbrief nr. 1/2007 betreffende de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

7 MARS 2007. - Circulaire ministérielle n° 1/2007 relative aux lois des 15 mai 2006 et 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et la prise en charge de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


De lokale assessmentprocedure wordt omschreven in mijn Ministeriële omzendbrief ZPZ 13 van 24 januari 2001 (Belgisch Staatsblad 13 februari 2001).

La procédure locale d'assessment est décrite dans ma circulaire ministérielle ZPZ 13 du 24 janvier 2001 (Moniteur belge 13 février 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeriële omzendbrief van 15 februari 1963 omschreven' ->

Date index: 2023-04-19
w