Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministeriële besluiten waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist

adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde opmerking geldt voor de koninklijke en ministeriële besluiten, waarvoor artikel 56, § 1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken bepaalt dat « de koninklijke en ministeriële besluiten worden gesteld in het Nederlands en in het Frans ».

La même remarque vaut pour les arrêtés royaux et ministériels, pour lesquels la loi coordonnée du 18 juillet 1966 relative à l'application des langues en matière administrative prévoit dans son article 56, § 1 , qu'ils « sont rédigés en français et en néerlandais ».


1. Hoe staat het met de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten bij de FOD waarvoor u bevoegd bent?

1. Qu'en est-il des traductions d'arrêtés royaux et ministériels en langue allemande dans le SPF sous votre tutelle?


1. Hoe staat het met de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten bij de departementen van de FOD waarvoor u bevoegd bent?

1. Qu'en est-il des traductions d'arrêtés royaux et ministériels en langue allemande dans les départements du SPF sous votre tutelle?


" 2° gaat hij over tot de voorafgaande impactanalyse van de respectieve situatie van vrouwen en mannen, " Gender test" genoemd, op de wijze bepaald in titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging en haar uitvoeringsbesluiten op voorontwerpen van wet en ontwerpen van koninklijke en ministeriële besluiten waarvoor de tussenkomst van de Ministerraad bij wettelijke of reglementaire bepaling vereist is" .

" 2° Il procède à l'analyse d'impact préalable sur la situation respective des femmes et des hommes, dite " test Gender" , selon les modalités définies par le titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative et ses arrêtés d'exécution, des avant-projets de loi et des projets d'arrêtés royaux ou ministériels pour lesquels l'intervention du Conseil des Ministres est requise par une disposition légale ou réglementaire" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 31. Teneinde de coherentie van het Belgisch beleid te verzekeren ten gunste van de ontwikkeling, conform de artikelen 2, 16°, en 8, worden de voorontwerpen van wet en de ontwerpen van koninklijke of ministeriële besluiten waarvoor de tussenkomst van de Ministerraad bij wettelijke of reglementaire bepaling vereist is, aan een voorafgaande impactanalyse onderworpen, op de wijze bepaald in titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging en haar uitvoeringsbesluiten" .

" Art. 31. Afin d'assurer la cohérence des politiques belges en faveur du développement conformément aux articles 2, 16°, et 8, les avant-projets de loi et les projets d'arrêtés royaux ou ministériels pour lesquels l'intervention du Conseil des ministres est requise par une disposition légale ou réglementaire, sont soumis à une analyse d'impact préalable selon les modalités définies par le titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative et ses arrêtés d'exécution" .


1. a) Hoe staat het met de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten bij de departementen van de FOD waarvoor u bevoegd bent? b) Hoeveel besluiten werden er sinds het begin van de huidige zittingsperiode door die departementen vertaald?

1. a) Qu'en est-il des traductions d'arrêtés royaux et ministériels en langue allemande dans les départements du SPF sous votre tutelle? b) Combien d'arrêtés ont été traduits depuis le début de cette législature par ces derniers?


VI. - Slotbepalingen Art. 14. Het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles, die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten, gewijzigd bij de ministeriële ...[+++]

VI. - Dispositions finales Art. 14. L'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits, modifié par les arrêtés ministériels du 25 juillet 1995, 8 juin 2001, 4 février 2004 et 21 novembre 2005 et l'arrêté roya ...[+++]


" Elk regeringslid voert, volgens de voorwaarden die door de Koning zijn vastgelegd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in artikel 5 bedoelde impactanalyse uit van de voorontwerpen van wet en van de ontwerpen van koninklijke of ministeriële besluiten die onder zijn bevoegdheid vallen en waarvoor de tussenkomst van de Ministerraad is vereist door een wettelijke of reglementaire bepaling" .

« Chaque membre du gouvernement procède, dans les conditions fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, à l'analyse d'impact visée à l'article 5 des avant-projets de loi et des projets d'arrêtés royaux ou ministériels qui relèvent de sa compétence et pour lesquels l'intervention du Conseil des ministres est requise par une disposition légale ou réglementaire ».


Art. 341. Alle op heden van kracht zijnde ministeriële besluiten genomen in uitvoering van artikelen waarvoor krachtens deze wet de bevoegdheid aan de Koning werd verleend blijven van kracht totdat zij door de Koning worden gewijzigd of worden opgeheven.

Art. 341. Tous les arrêtés ministériels en vigueur à l'heure actuelle et pris en exécution des articles pour lesquels, suivant la présente loi, la compétence est donnée au Roi restent d'application jusqu'à ce que le Roi les modifie ou les abroge.


Art. 6. § 1. Elk regeringslid voert, volgens de voorwaarden die door de Koning zijn vastgelegd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in artikel 5 bedoelde impactanalyse uit van de voorontwerpen van wet en van de ontwerpen van koninklijke of ministeriële besluiten die onder zijn bevoegdheid vallen en waarvoor de tussenkomst van de Ministerraad is vereist door een wettelijke of reglementaire bepaling.

Section 2. - De l'analyse d'impact § 1. Chaque membre du gouvernement procède, dans les conditions fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, à l'analyse d'impact visée à l'article 5 des avant-projets de loi et des projets d'arrêtés royaux ou ministériels qui relèvent de sa compétence et pour lesquels l'intervention du Conseil des ministres est requise par une disposition légale ou réglementaire.




D'autres ont cherché : ministeriële besluiten waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeriële besluiten waarvoor' ->

Date index: 2024-09-07
w